Tek söyledikleri seni de alıp, tapınak çimenliğinin oraya gelmemdi. | Open Subtitles | كل ما قالوه أن أحضرك و أن نذهب إلى الحديقة |
Bize söyledikleri her şey, inandığımız her şey birer yalan. | Open Subtitles | كل ما قالوه لنا، كل ما نعتقده الآن، هو كذبة. |
Biz de arkadaşlarımıza soruyoruz acentaya ne dediler diye. | Open Subtitles | لذا فنحن نسأل أصدقاءنا عما يمكن أن يكونوا قد قالوه للوكالة. |
- Muhtemelen öyledir. - Öyle dediler. Değişen ekonomi. | Open Subtitles | حسنا، من المحتمل أنه كان كذلك هذا ما قالوه |
Bu sabah burada olduğunu söylediler. | Open Subtitles | قالوا انها هنا هذا ما قالوه لى هذا الصباح |
Ne dediklerini duyduk, buradayız; çünkü dünya bizi kabul etmiyor. | Open Subtitles | سمعتن ما قالوه نحن هنا لأن العالم لا يرغب بنا |
Vietnam'da da böyle demişlerdi, ama kıçım kurşun yarasıyla dolu. | Open Subtitles | تبا يا رجل هذا ما قالوه في فيتنام, ومع ذلك أطلقوا النار على مؤخرتي |
Aslında söyledikleri şeyleri gerçek yüzlerle karşılaştıran çalışmalar da yaptık. | TED | ولكننا أيضًا قمنا بدراسات حيث حاولنا الربط بين ما قالوه وبين الوجوه الفعلية على البطاقات. |
Bize ilk söyledikleri şuydu: "Biz zaten biyomimikriden faydalanıyoruz. | TED | كان ما قالوه لنا في البداية، كما تعلمون، لقد قمنا بالفعل بمحاكاة حيوية مسبقاً. |
Gidip Portekiz'deki bağımlılarla tanıştığımda, söyledikleri şuydu: azmi yeniden keşfederek daha geniş toplumla bağları ve ilişkileri yeniden keşfettikleriydi. | TED | ما قالوه هو، بما أنهم أعادوا اكتشاف السبب وأعادوا اكتشاف الأواصر والعلاقات مع المجتمع ككل. |
İşte dediler ki; cinselliği öne çıkarmamam hoşlarına gitmiş ama şimdi seksi bir kadın olmamı istiyolar. | Open Subtitles | لذا هذه ما قالوه لي احبّوني لان لم أمثل الاثاره لكنهم الآن يريدونني أن أمثل الاثارة. |
- Ne dediler? Ne dedikleri önemli değil. Onları çalmaya çalıştığın gün gibi ortada. | Open Subtitles | لا يهمّ مالذي قالوه ،فالأمر واضحٌ للعيان أنّك تحاول انتزاعها منّا |
Öyle dediler. Polis suçluları arıyor. | Open Subtitles | هذا ما قالوه الشرطه تبحث عن الفاعلون |
Bankada sadece 58$'la senatörlük için seçimlere gireceğimi öğrendiklerinde. yine aynı şeyi söylediler. | Open Subtitles | هذا ما قالوه لي عندما قررت ترشيح نفسي للرئاسة و معي 58 دولار في حسابي |
Bütün arkadaşları mahkemede, bıçağı onun yanında gördüklerini söylediler.. | Open Subtitles | أصدقاؤه شاهدوه يحملها هذا ما قالوه في المحكمة |
Blöf bile olsa, söylediler bir kere. | Open Subtitles | ,حتى لو كان ما قالوه فارغ فقد قالوه بالفعل |
Şu an bu jenerasyonun hepsi ölü, Bonica da dahil. Bu yüzden o gün birbirlerine tam olarak ne dediklerini bilmenin bir yolu yok. | TED | كل هذا الجيل ميت الآن، بما فيهم بونيكا لذلك ما من طريقة لمعرفة ما قالوه بالضبط في ذلك اليوم |
- Freya'nın kendini öldüreceğini düşünmüyoruz. - Karım hakkında da böyle demişlerdi. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد أن فرايا ستقتل نفسها ـ هذا ما قالوه عن زوجتي أيضاً |
Ama kendi bildiklerimizle benim kadar ilgiliyseniz daha da ilginç olan şey bu seçimler açıklandığında ne dedikleri. | TED | لكن إن كنت مهتمًا بمعرفة الذات، مثلي، فالجزء المثير أكثر هو، حسنًا، ما الذي قالوه عندما قمنا بشرح هذه الاختيارات؟ |
İsa için de bir zamanlar öyle söylemişlerdi. | Open Subtitles | ذلك الذي قالوه عن المسيح في يوم من الأيام |
- Belki. "Belki" diyorlar ama bana, "hayır" demek istiyorlarmış gibi geliyor. | Open Subtitles | هذا ما قالوه ، ربما ، وأعتقد أن لا إمكانية لذلك |
Bence o kadınların ne söylediklerini anlatırken sanırım beni yanlış anlamış olmalısın. | Open Subtitles | اعتقد انك أسأت فهمي حين أخبرتك عما قالوه |
Panama'daki subaylar öyle dedi. Bütün yahudilere yapmışlar | Open Subtitles | ذلك ما قالوه أولئك الضباط في بنما بأنهم عملوا... |
Eksantrik. En azından bana söylenen bu. | Open Subtitles | إنه شخص ثرى غريب الأطوار على الأقل هذا ما قالوه لى |
Liz, adı her neyse ve diğer kadının söylediği şey onları ben uydurdum. | Open Subtitles | هل تعرف ليز مدري مين وبأولئك النساء وما قالوه لقد اختلقت القصة |
At olabilirim. Ne de olsa bana söylenenler belli. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أكون حصاناً على الأقل, هذا ما قالوه لي |
Kadınlardaki g-noktası için de böyle diyorlardı. | Open Subtitles | هذا ما قالوه عن الحلق العميق .و منطقة الـجي سبوت في جسم الأنسان |
Onlar öyle demiyorlar. Önce senin öldürdüğünü söylüyorlar. | Open Subtitles | ليس هذا ما قالوه يقولون أنك فعلتها أولاً |