ويكيبيديا

    "قالوه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyledikleri
        
    • dediler
        
    • söylediler
        
    • dediklerini
        
    • demişlerdi
        
    • dedikleri
        
    • söylemişlerdi
        
    • diyorlar
        
    • söylediklerini
        
    • dedi
        
    • söylenen
        
    • söylediği
        
    • söylenenler
        
    • diyorlardı
        
    • söylüyorlar
        
    Tek söyledikleri seni de alıp, tapınak çimenliğinin oraya gelmemdi. Open Subtitles كل ما قالوه أن أحضرك و أن نذهب إلى الحديقة
    Bize söyledikleri her şey, inandığımız her şey birer yalan. Open Subtitles كل ما قالوه لنا، كل ما نعتقده الآن، هو كذبة.
    Biz de arkadaşlarımıza soruyoruz acentaya ne dediler diye. Open Subtitles لذا فنحن نسأل أصدقاءنا عما يمكن أن يكونوا قد قالوه للوكالة.
    - Muhtemelen öyledir. - Öyle dediler. Değişen ekonomi. Open Subtitles حسنا، من المحتمل أنه كان كذلك هذا ما قالوه
    Bu sabah burada olduğunu söylediler. Open Subtitles قالوا انها هنا هذا ما قالوه لى هذا الصباح
    Ne dediklerini duyduk, buradayız; çünkü dünya bizi kabul etmiyor. Open Subtitles سمعتن ما قالوه نحن هنا لأن العالم لا يرغب بنا
    Vietnam'da da böyle demişlerdi, ama kıçım kurşun yarasıyla dolu. Open Subtitles تبا يا رجل هذا ما قالوه في فيتنام, ومع ذلك أطلقوا النار على مؤخرتي
    Aslında söyledikleri şeyleri gerçek yüzlerle karşılaştıran çalışmalar da yaptık. TED ولكننا أيضًا قمنا بدراسات حيث حاولنا الربط بين ما قالوه وبين الوجوه الفعلية على البطاقات.
    Bize ilk söyledikleri şuydu: "Biz zaten biyomimikriden faydalanıyoruz. TED كان ما قالوه لنا في البداية، كما تعلمون، لقد قمنا بالفعل بمحاكاة حيوية مسبقاً.
    Gidip Portekiz'deki bağımlılarla tanıştığımda, söyledikleri şuydu: azmi yeniden keşfederek daha geniş toplumla bağları ve ilişkileri yeniden keşfettikleriydi. TED ما قالوه هو، بما أنهم أعادوا اكتشاف السبب وأعادوا اكتشاف الأواصر والعلاقات مع المجتمع ككل.
    İşte dediler ki; cinselliği öne çıkarmamam hoşlarına gitmiş ama şimdi seksi bir kadın olmamı istiyolar. Open Subtitles لذا هذه ما قالوه لي احبّوني لان لم أمثل الاثاره لكنهم الآن يريدونني أن أمثل الاثارة.
    - Ne dediler? Ne dedikleri önemli değil. Onları çalmaya çalıştığın gün gibi ortada. Open Subtitles لا يهمّ مالذي قالوه ،فالأمر واضحٌ للعيان أنّك تحاول انتزاعها منّا
    Öyle dediler. Polis suçluları arıyor. Open Subtitles هذا ما قالوه الشرطه تبحث عن الفاعلون
    Bankada sadece 58$'la senatörlük için seçimlere gireceğimi öğrendiklerinde. yine aynı şeyi söylediler. Open Subtitles هذا ما قالوه لي عندما قررت ترشيح نفسي للرئاسة و معي 58 دولار في حسابي
    Bütün arkadaşları mahkemede, bıçağı onun yanında gördüklerini söylediler.. Open Subtitles أصدقاؤه شاهدوه يحملها هذا ما قالوه في المحكمة
    Blöf bile olsa, söylediler bir kere. Open Subtitles ,حتى لو كان ما قالوه فارغ فقد قالوه بالفعل
    Şu an bu jenerasyonun hepsi ölü, Bonica da dahil. Bu yüzden o gün birbirlerine tam olarak ne dediklerini bilmenin bir yolu yok. TED كل هذا الجيل ميت الآن، بما فيهم بونيكا لذلك ما من طريقة لمعرفة ما قالوه بالضبط في ذلك اليوم
    - Freya'nın kendini öldüreceğini düşünmüyoruz. - Karım hakkında da böyle demişlerdi. Open Subtitles ـ لا أعتقد أن فرايا ستقتل نفسها ـ هذا ما قالوه عن زوجتي أيضاً
    Ama kendi bildiklerimizle benim kadar ilgiliyseniz daha da ilginç olan şey bu seçimler açıklandığında ne dedikleri. TED لكن إن كنت مهتمًا بمعرفة الذات، مثلي، فالجزء المثير أكثر هو، حسنًا، ما الذي قالوه عندما قمنا بشرح هذه الاختيارات؟
    İsa için de bir zamanlar öyle söylemişlerdi. Open Subtitles ذلك الذي قالوه عن المسيح في يوم من الأيام
    - Belki. "Belki" diyorlar ama bana, "hayır" demek istiyorlarmış gibi geliyor. Open Subtitles هذا ما قالوه ، ربما ، وأعتقد أن لا إمكانية لذلك
    Bence o kadınların ne söylediklerini anlatırken sanırım beni yanlış anlamış olmalısın. Open Subtitles اعتقد انك أسأت فهمي حين أخبرتك عما قالوه
    Panama'daki subaylar öyle dedi. Bütün yahudilere yapmışlar Open Subtitles ذلك ما قالوه أولئك الضباط في بنما بأنهم عملوا...
    Eksantrik. En azından bana söylenen bu. Open Subtitles إنه شخص ثرى غريب الأطوار على الأقل هذا ما قالوه لى
    Liz, adı her neyse ve diğer kadının söylediği şey onları ben uydurdum. Open Subtitles هل تعرف ليز مدري مين وبأولئك النساء وما قالوه لقد اختلقت القصة
    At olabilirim. Ne de olsa bana söylenenler belli. Open Subtitles ربما يمكنني أن أكون حصاناً على الأقل, هذا ما قالوه لي
    Kadınlardaki g-noktası için de böyle diyorlardı. Open Subtitles هذا ما قالوه عن الحلق العميق .و منطقة الـجي سبوت في جسم الأنسان
    Onlar öyle demiyorlar. Önce senin öldürdüğünü söylüyorlar. Open Subtitles ليس هذا ما قالوه يقولون أنك فعلتها أولاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد