ويكيبيديا

    "قام ببيع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sattı
        
    • satmış
        
    • satıp
        
    Adamlarımızdan biri Ruslara kendi programlarını geçici olarak yürütebilecekleri bir bilgiyi yasadışı bir biçimde sattı. Open Subtitles أحد جماعتنا قام ببيع المعلومات لروسيا بشكل غير قانوني مما سمح لهم بشكل مؤقت بتشغيل برنامجهم الخاص
    Babam Iraklılara ev sattı, değil mi? Open Subtitles أبي قام ببيع هذه المنازل للعراقيين ، أليس كذلك ؟
    Şu anda L.A.de hiç büyük opera var mı bir bak. Bu sebeple kredi kartlarını neredeyse parasız sattı. Open Subtitles لهذا قام ببيع بطاقتة الإئتمانية مقابل مبلغ زهيد
    Çarşamba günü eşiniz dairenizdeki tüm eşyaları açık arttırmada satmış. Open Subtitles الخميس الماضى , زوجك قام ببيع محتويات الشقة فى مزاد عام
    Fikri stüdyoya satmış. Yapımda yaratıcı danışman olarak çalışıyor. Open Subtitles قام ببيع الفكرة للاستوديو، وهو يعمل حاليًا ضمن فريق الانتاج كاستشاري
    Ama ya evinde uyuşturucu satıp, çocuklara sarkıntılık ederse? Open Subtitles ولكن ماذا اذا قام ببيع المخدرات داخل منزله او التعدي علي الاطفال؟
    Daha akşam olmadan bir Maxima ve SUV sattı. Open Subtitles و قام ببيع المكسيماه و الإسيوفي قبل الظهر
    Sana söylemeden kendi payından birazını Huffner'a sattı. Open Subtitles لقد قام ببيع جزء من حصته لهفنر من دون اخبارك
    - Ruhunu sattı da ondan. - Ricky, hemen eve geliyorsun. Open Subtitles لأنه قام ببيع روحه ريكي, عليك القدوم إلى المنزل حالاً
    Hisselerini sattı ama yine de pay almayı hak ettiğini iddia edebilir. Open Subtitles لقد قام ببيع حصته ولكن مازال بإمكانه المطالبة بأنّه مازال يستحق نصيباً من الربح
    Geçen sene, afyon kaçakçılığı yapılan yabancı askeri üslerin fotoğraflarını sattı. Open Subtitles هو يحاول أن يكشف فضائح البنتاجون لقد قام ببيع لعمليات بيع أفيون على قواعد
    Katip tapusunu tuvalette sattı demiştin imzayı atmadan önce elindeki boku temizledi mi bari? Open Subtitles الشخص الذي قلت بأنّه قام ببيع كلّ مالديه في غرفة الغسيل هل قام بإزالة القذارة من يده قبل توقيعها ؟
    Satmaması gereken bazı şeyler sattı. Open Subtitles لقد قام ببيع بعض الأشياء ولم يكن عليه أن يفعل
    Onu kaçıran, kartı ya sattı ya da kendi kullanıyor. Open Subtitles قد يكون خاطفها قام ببيع البطاقة أو أنه يستخدمها بنفسه -أي نُزل؟
    Eminim şimdiye kadar siz bayanlara sözlemiştir... ama Nikki geçen yıl ilk senaryosunu sattı. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه أخبركم ...بذلك سيداتي ولكن نيكي قام ببيع أول عمل تلفزيوني له العام الماضي
    Fotokopi çektirdiği kopyaları Wildcats'in koçuna sattı. Open Subtitles قام ببيع النسخ المصورة الى هذا المدرب لفريق "وايلد كاتس"
    Annemin düğün kolyesini bir içki için sattı. Open Subtitles قام ببيع قلادة زواج والدتي من أجل الخمر
    Çeçenistan'dan Afrika Boynuzu'na kadar her yere silah satmış. Open Subtitles قام ببيع الأسلحة في كل مكان من الشيشان إلى القرن الأفريقي
    80'lerde araba yıkamacıya hiç maske satmış mı soralım. Open Subtitles سأرى هل قام ببيع أقنعة لمغسلة سيارات في الثمانينات
    Tapusunu tuvalette satıp cebinde 15 bin kârla bir sonraki trenle geri döndü. Open Subtitles قام ببيع كلّ مالديه في غرفة الغسيل وعاد إلى الشمال على القطار التالي، وبحوزته 15 ألف
    Etrafı elmas doluyken çiftliğini satıp elmas aramaya çıkan aptal. Open Subtitles ساب)، قام ببيع مزرعته للبحث عن الألماس) حينما نجتمع كلنا، منزله يزداد قذارةً بوجودهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد