Adamlarımızdan biri Ruslara kendi programlarını geçici olarak yürütebilecekleri bir bilgiyi yasadışı bir biçimde sattı. | Open Subtitles | أحد جماعتنا قام ببيع المعلومات لروسيا بشكل غير قانوني مما سمح لهم بشكل مؤقت بتشغيل برنامجهم الخاص |
Babam Iraklılara ev sattı, değil mi? | Open Subtitles | أبي قام ببيع هذه المنازل للعراقيين ، أليس كذلك ؟ |
Şu anda L.A.de hiç büyük opera var mı bir bak. Bu sebeple kredi kartlarını neredeyse parasız sattı. | Open Subtitles | لهذا قام ببيع بطاقتة الإئتمانية مقابل مبلغ زهيد |
Çarşamba günü eşiniz dairenizdeki tüm eşyaları açık arttırmada satmış. | Open Subtitles | الخميس الماضى , زوجك قام ببيع محتويات الشقة فى مزاد عام |
Fikri stüdyoya satmış. Yapımda yaratıcı danışman olarak çalışıyor. | Open Subtitles | قام ببيع الفكرة للاستوديو، وهو يعمل حاليًا ضمن فريق الانتاج كاستشاري |
Ama ya evinde uyuşturucu satıp, çocuklara sarkıntılık ederse? | Open Subtitles | ولكن ماذا اذا قام ببيع المخدرات داخل منزله او التعدي علي الاطفال؟ |
Daha akşam olmadan bir Maxima ve SUV sattı. | Open Subtitles | و قام ببيع المكسيماه و الإسيوفي قبل الظهر |
Sana söylemeden kendi payından birazını Huffner'a sattı. | Open Subtitles | لقد قام ببيع جزء من حصته لهفنر من دون اخبارك |
- Ruhunu sattı da ondan. - Ricky, hemen eve geliyorsun. | Open Subtitles | لأنه قام ببيع روحه ريكي, عليك القدوم إلى المنزل حالاً |
Hisselerini sattı ama yine de pay almayı hak ettiğini iddia edebilir. | Open Subtitles | لقد قام ببيع حصته ولكن مازال بإمكانه المطالبة بأنّه مازال يستحق نصيباً من الربح |
Geçen sene, afyon kaçakçılığı yapılan yabancı askeri üslerin fotoğraflarını sattı. | Open Subtitles | هو يحاول أن يكشف فضائح البنتاجون لقد قام ببيع لعمليات بيع أفيون على قواعد |
Katip tapusunu tuvalette sattı demiştin imzayı atmadan önce elindeki boku temizledi mi bari? | Open Subtitles | الشخص الذي قلت بأنّه قام ببيع كلّ مالديه في غرفة الغسيل هل قام بإزالة القذارة من يده قبل توقيعها ؟ |
Satmaması gereken bazı şeyler sattı. | Open Subtitles | لقد قام ببيع بعض الأشياء ولم يكن عليه أن يفعل |
Onu kaçıran, kartı ya sattı ya da kendi kullanıyor. | Open Subtitles | قد يكون خاطفها قام ببيع البطاقة أو أنه يستخدمها بنفسه -أي نُزل؟ |
Eminim şimdiye kadar siz bayanlara sözlemiştir... ama Nikki geçen yıl ilk senaryosunu sattı. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه أخبركم ...بذلك سيداتي ولكن نيكي قام ببيع أول عمل تلفزيوني له العام الماضي |
Fotokopi çektirdiği kopyaları Wildcats'in koçuna sattı. | Open Subtitles | قام ببيع النسخ المصورة الى هذا المدرب لفريق "وايلد كاتس" |
Annemin düğün kolyesini bir içki için sattı. | Open Subtitles | قام ببيع قلادة زواج والدتي من أجل الخمر |
Çeçenistan'dan Afrika Boynuzu'na kadar her yere silah satmış. | Open Subtitles | قام ببيع الأسلحة في كل مكان من الشيشان إلى القرن الأفريقي |
80'lerde araba yıkamacıya hiç maske satmış mı soralım. | Open Subtitles | سأرى هل قام ببيع أقنعة لمغسلة سيارات في الثمانينات |
Tapusunu tuvalette satıp cebinde 15 bin kârla bir sonraki trenle geri döndü. | Open Subtitles | قام ببيع كلّ مالديه في غرفة الغسيل وعاد إلى الشمال على القطار التالي، وبحوزته 15 ألف |
Etrafı elmas doluyken çiftliğini satıp elmas aramaya çıkan aptal. | Open Subtitles | ساب)، قام ببيع مزرعته للبحث عن الألماس) حينما نجتمع كلنا، منزله يزداد قذارةً بوجودهم |