ويكيبيديا

    "قبرك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mezarını
        
    • mezarına
        
    • mezarın
        
    • mezara
        
    • mezar
        
    • mezarında
        
    • mezarının
        
    • mezarınız
        
    • mezarından
        
    • mezarda
        
    • mezarınızı
        
    Biz evlendikten sonra bile yılda bir kez, tek başına, senin mezarını ziyaret ederdi. Open Subtitles ،حتى بعد أن تزوجنا كانت تزور قبرك مرة في السنة ، وحدها
    Öldüğünü düşündüğüm dönem her Pazar mezarını ziyaret ediyordum. Open Subtitles عندما ظننتك ميت كنت معتاد أن أزور قبرك كل أحد
    mezarına girinceye değin cicili yeni spor arabandaki biri gibi, Alex! Open Subtitles حتى تنزل على قبرك وكأنه أحد سياراتك الفارهة
    S.ktir git, mezarın hariç bir şey kazmam sana! Open Subtitles تبا لذلك لن أحفر أي شئ لأجلك سِوي حفر قبرك
    Müziğini alıp mezara girmemen için artık hiçbir neden yok. Open Subtitles الان لا يوجد اي سبب يمنعك من الذهاب الى قبرك انت وموسيقاك
    Bunun için endişelenme. mezar taşında sen ne istersen o yazar. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك , يمكن أن تكتب على قبرك ما تشاء
    Sana söz veriyorum, senin mezarında veya dışında, Nasıralı'nın öğretisi cesediyle birlikte çürüyecek. Open Subtitles لديك كلمتي داخل او خارج قبرك تعاليم الناصري سوف تتعفن مع جثته
    Öldüğünde mezarının üzerinde biten otları yolacak kimse olmayacak. Open Subtitles حين تذهب إلى قبرك لن يكون هناك أحد لكى يضع الأعشاب فوق رأسك
    Kafana birisi silah dayamışken kendi mezarını kazmanın nasıl bir duygu olduğunu hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل تتخيل ما هو شعور ان تحفر قبرك بمسدس موجه نحو رأسك ؟
    Ya parlak bir geleceğin ve çok fazla paran olur ya da kendi mezarını kazarsın. Open Subtitles الآن، يمكنك اما ان تحظي بمستقبل مشرق مع الكثير من المال او ان تحفري قبرك بيدك
    Neden röportaj verip kendi mezarını kazdın? Open Subtitles لماذا قمت بعمل تلك المقابله وحفرت قبرك بنفسك هكذا؟
    Çünkü buradan çıktığımda güzel bir yemek yiyip, mezarına uğrayacağım ve her yerine işeyeceğim. Open Subtitles لأني حين أخرج من هنا , سأتناول وجبة ساخنة شهية و أتوقف عند قبرك و أبول عليه
    Sana ve iğrenç mezarına lanet olsun Targutai! Open Subtitles فلتحل اللعنه علي روحك و علي قبرك الحقير يوم مماتك يا تاروجاي
    Şimdi soğuk havasız mezarına geri dön. Ho, ho, ho. Çok güzel. Open Subtitles الآن عد إلى قبرك البارد و الخالي من الهواء إنّها رائعة ، لكنّ المبلغ ضخم لدفعه من أجل إرتدائها لمرّة واحدة
    S.ktir git, mezarın hariç bir şey kazmam sana! Open Subtitles تبا لك . انا لن احفر لك اي شيئ الا اذا كان قبرك
    Eğer dikkatli değilsen o delik hızlı biçimde mezarın olabilir. Open Subtitles وإذا كنت غير حذر، هذه الحفرة ستكون بعدها قبرك.
    Cecilia senin mezarın için orospuluk ediyor. Open Subtitles سيسيليا تبيع نفسها من اجل قبرك.
    Yine de seni mezara göndermesi için tanrıya dua edebilirim. Open Subtitles حسنا، أنا يمكن أن أصلي إلى الإله على قبرك
    Ne malikane, ne para ne de güzelliğin seninle birlikte mezara gelmez! Open Subtitles لا قصر و لا نقود و لاجمالك حتى سوف يذهب معك إلى قبرك
    Adınız ne? mezar taşınıza ne yazayım beyim? Open Subtitles يا تُرى ما اسم الرجل الصالح حتى أنقشه على قبرك
    Paranın yerini söylüyor musun, yoksa mezar taşından mı okuyayım? Tamam... Open Subtitles الان ستخبرنى أين المال أو سوف أقرأه على شاهد قبرك
    mezarında ters dönmemenin tek sebebi burada olman. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلك لا تتقلّبين في قبرك هو أنّك خارجه
    İşte, üzerimdekileri çıkarmış, mezarının önünde diz çöküyorum. Open Subtitles ها أنا وقد جُردتُ من قميصي راكعا أمام قبرك
    Bu oda sizin sığınağınız da olabilir mezarınız da. Open Subtitles هذه الغرفة ممكن إنها تكون ملاذاً لك أو يمكن تكون قبرك يا حزين
    O geceden beri mezarından dirildiğini gördüğüm o geceden beri benim için bir işkencesin. Open Subtitles ، منذ تلك الليلة من بعد تلك الليلة عندما رأيتك ، تقومين من قبرك . قد كنت عذاب لي
    Ancak mezarda biter. Open Subtitles ينتهي عند البوابات؟ بل ينتهي وأنت في قبرك.
    Bu işe devam ederseniz kendi mezarınızı da kazarsınız. Open Subtitles إذا أمضيت قُدمًا فى هذا فأنت تحفر قبرك بنفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد