Yvette ve Rebecca Ellison birkaç ay önce ölen Charles Ellison'ın tek çocuklarıydı. | Open Subtitles | ايفيت و ريبيكا ايليسون كانا الطفلين الوحيدين لجارلز اليسون المتوفى قبل أشهر قليلة |
birkaç ay önce aynı arabada oturuyorduk. | Open Subtitles | نحن كنّا نجلس في نفس السيارة قبل أشهر قليلة |
Bak, Adam'ın birkaç ay önce karaciğer hastalığından öldüğünü biliyoruz Dr. Teng'in deneklerinden biriydi diye tahmin ediyorum. | Open Subtitles | أنظر نعتقد بأن آدم توفي من مرض الكبد قبل أشهر قليلة و أنا أعتقد بأنه كان واحد من مرضى الدكتورة تنغ |
birkaç ay önce talihsiz bir elektroşok terapi seansı yaşadım hayatımın yedi haftasını sildi benden. | Open Subtitles | قبل أشهر قليلة لسوء الحظ كان لدي جلسات لعلاج الصدمة تلك مباشرة مسحت 7 أسابيع من حياتي |
Bir kaç ay önce bu adamın sevgilisi ve işi vardı sonra birden aklını kaçırıyor baygınlıklar geçirip sevgilisini mi öldürüyor? | Open Subtitles | قبل أشهر قليلة كان هذا الرجل يملك صديقة وعمل ثم فقد عقله هكذا، بدأ يغمي عليه ثم قتلها؟ |
Evet ama kocası ölmeden bir kaç ay önce biri Eyalet Sağlık Kurulu'na enfeksiyon konusunda ihbar mektubu göndermiş. | Open Subtitles | نعم فعلنا ، ولكن قبل أشهر قليلة من موت زوجها شخص ما كتب خطاباً للجنة الدولة الطبية محذراً من عدوى بكتيرية |
birkaç ay önce ciddi bir şekilde sakatlandı. | Open Subtitles | هو تعرض لأصابة خطيرة جداً قبل أشهر قليلة |
Suikast, genel seçimlerden birkaç ay önce oldu. | Open Subtitles | الاغتيال حدث قبل أشهر قليلة من الانتخابات الرئيسية |
Vakfı birkaç ay önce kurdu. | Open Subtitles | بدأت هذه المؤسسة قبل أشهر قليلة |
Sanırım birkaç ay önce taşındılar. | Open Subtitles | أعتقد أنهم انتقلوا قبل أشهر قليلة |
Ama Chaudron ile değil, olaydan birkaç ay önce Louvre Müzesinde çalışan Perugia adında fakir bir İtalyan marangoz ile. | Open Subtitles | ليس مع (شادرو) و لكن مع رجل إيطالي (نجار فقير يدعى (بيروجيا و الذي كان قبل أشهر قليلة من السرقة |
Aslında birkaç ay önce beni aradı. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد إتصلت بي قبل أشهر قليلة |
birkaç ay önce buluştuk. | TED | والتقينا قبل أشهر قليلة فقط. |
Sonunda birkaç ay önce döndüm. | Open Subtitles | وفعلتها قبل أشهر قليلة |
birkaç ay önce Romanya'dan buraya geldi. Fransızcayı pek iyi konuşamıyor. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لقد أتت من رومانيا قبل أشهر قليلة فهي لا تتحدث الفرنسية جيدًا |
İşgalden birkaç ay önce Home Depot mağazası Hancock Park'taki bu eve teslimat yapmış. | Open Subtitles | قبل أشهر قليلة من الوصول شركة (هوم ديبوت) قامت بأرسال مواد البناء إلى تـِـلك العنوان في حديقة (هانكوك).. |
İşin doğrusu, ...bir kaç ay önce, iki adam resimler çekiyordu. | Open Subtitles | ... في واقع الأمر قبل أشهر قليلة كان هناك من يلتقط بعض الصور |
Bir kaç ay önce çete çatışmasında öldürüldü.. | Open Subtitles | قتل قبل أشهر قليلة في عالم الجريمة |