"قبل أشهر قليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • birkaç ay önce
        
    • kaç ay önce
        
    Yvette ve Rebecca Ellison birkaç ay önce ölen Charles Ellison'ın tek çocuklarıydı. Open Subtitles ايفيت و ريبيكا ايليسون كانا الطفلين الوحيدين لجارلز اليسون المتوفى قبل أشهر قليلة
    birkaç ay önce aynı arabada oturuyorduk. Open Subtitles نحن كنّا نجلس في نفس السيارة قبل أشهر قليلة
    Bak, Adam'ın birkaç ay önce karaciğer hastalığından öldüğünü biliyoruz Dr. Teng'in deneklerinden biriydi diye tahmin ediyorum. Open Subtitles أنظر نعتقد بأن آدم توفي من مرض الكبد قبل أشهر قليلة و أنا أعتقد بأنه كان واحد من مرضى الدكتورة تنغ
    birkaç ay önce talihsiz bir elektroşok terapi seansı yaşadım hayatımın yedi haftasını sildi benden. Open Subtitles قبل أشهر قليلة لسوء الحظ كان لدي جلسات لعلاج الصدمة تلك مباشرة مسحت 7 أسابيع من حياتي
    Bir kaç ay önce bu adamın sevgilisi ve işi vardı sonra birden aklını kaçırıyor baygınlıklar geçirip sevgilisini mi öldürüyor? Open Subtitles قبل أشهر قليلة كان هذا الرجل يملك صديقة وعمل ثم فقد عقله هكذا، بدأ يغمي عليه ثم قتلها؟
    Evet ama kocası ölmeden bir kaç ay önce biri Eyalet Sağlık Kurulu'na enfeksiyon konusunda ihbar mektubu göndermiş. Open Subtitles نعم فعلنا ، ولكن قبل أشهر قليلة من موت زوجها شخص ما كتب خطاباً للجنة الدولة الطبية محذراً من عدوى بكتيرية
    birkaç ay önce ciddi bir şekilde sakatlandı. Open Subtitles هو تعرض لأصابة خطيرة جداً قبل أشهر قليلة
    Suikast, genel seçimlerden birkaç ay önce oldu. Open Subtitles الاغتيال حدث قبل أشهر قليلة من الانتخابات الرئيسية
    Vakfı birkaç ay önce kurdu. Open Subtitles بدأت هذه المؤسسة قبل أشهر قليلة
    Sanırım birkaç ay önce taşındılar. Open Subtitles أعتقد أنهم انتقلوا قبل أشهر قليلة
    Ama Chaudron ile değil, olaydan birkaç ay önce Louvre Müzesinde çalışan Perugia adında fakir bir İtalyan marangoz ile. Open Subtitles ليس مع (شادرو) و لكن مع رجل إيطالي (نجار فقير يدعى (بيروجيا و الذي كان قبل أشهر قليلة من السرقة
    Aslında birkaç ay önce beni aradı. Open Subtitles في الحقيقة، لقد إتصلت بي قبل أشهر قليلة
    birkaç ay önce buluştuk. TED والتقينا قبل أشهر قليلة فقط.
    Sonunda birkaç ay önce döndüm. Open Subtitles وفعلتها قبل أشهر قليلة
    birkaç ay önce Romanya'dan buraya geldi. Fransızcayı pek iyi konuşamıyor. Open Subtitles {\pos(192,220)} لقد أتت من رومانيا قبل أشهر قليلة فهي لا تتحدث الفرنسية جيدًا
    İşgalden birkaç ay önce Home Depot mağazası Hancock Park'taki bu eve teslimat yapmış. Open Subtitles قبل أشهر قليلة من الوصول شركة (هوم ديبوت) قامت بأرسال مواد البناء إلى تـِـلك العنوان في حديقة (هانكوك)..
    İşin doğrusu, ...bir kaç ay önce, iki adam resimler çekiyordu. Open Subtitles ... في واقع الأمر قبل أشهر قليلة كان هناك من يلتقط بعض الصور
    Bir kaç ay önce çete çatışmasında öldürüldü.. Open Subtitles قتل قبل أشهر قليلة في عالم الجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus