kazadan önce olduğundan en az üç kat daha fazla araba var. | Open Subtitles | يبدو أن أعداد السيارات تضاعفت ثلاث مرات عما كانت عليه قبل الحادث |
kazadan önce öğrendiği... karışık şeyler yapıyordu... yeter ki konsantre olabilsin. | Open Subtitles | كان بإمكانه القيام بأكثر الأشياء تعقيداً طالما عرفها قبل الحادث طالما يركز فيما يفعل |
kazadan önce seksi, heyecanlı ve arabayı yoldan çıkarmakla alâkalı fantezilerin olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قبل الحادث قلت أن لديك أصدقاء من أجل المتعة الجنسية و الخروج عن الطريق |
kazadan önce John Locke hayata olan inancını yitirmişti, ama enkazla birlikte yürüme yeteneğinide tekrar kazandı. | Open Subtitles | قبل الحادث, جون لوك قد فقد الامل في حياته, ولكنه قام من الحطام ومعه قدرته على المشي |
Dr. Douglas'ın söylediğine göre, olaydan önce o seninleymiş. | Open Subtitles | الدكتور دوغلاس قال بانها كانت معكى قبل الحادث |
Karınız asla kazadan önceki gibi olmayacak. | Open Subtitles | لن تكون زوجتك على ما كانت عليه قبل الحادث أبداً |
Tıpkı kazadan önce çikolata sevmemin şimdi de sevmemi gerektirmediği gibi. | Open Subtitles | انه مثل, لاني فقط احب الشكولاته قبل الحادث لايعني ذالك انني لا زالت احبها |
Demek kazadan önce, partide biraz alkol aldınız. | Open Subtitles | إذن تناولت بضعة مشروبات في الحفله قبل الحادث |
Eskiden Jodi'nin notlarıyla dalga geçerdim. kazadan önce bile her odada bir not olurdu. | Open Subtitles | ان يبقى مع جودي؟ اعتدت ان أسخر من جودي على كتابة الملاحظات؟ حتى من قبل الحادث |
kazadan önce yandan vurduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف إن هي قد ضربك من الجانب قبل الحادث. |
kazadan önce ilişkimiz nasıldı diye düşünüyordum da... | Open Subtitles | . حسناً ، لقد كنت أفكر .. قبل الحادث ، علاقتنا كانت |
Ne var ki şüphelendiğim gibi, kadın kazadan önce ölmüş. | Open Subtitles | مثل الأنسه كاتورايت هنا على الرغم من ذلك فأنا أشك أنها كانت متوفاه قبل الحادث |
Muhtemelen kazadan önce cinayet silahından kurtulmuşlar. | Open Subtitles | السلاح على الأرجح تم التخلص منه فى مكان ما قبل الحادث |
Dişleri daha önce çıkmıştı. kazadan önce. Evet, o da böyle söyledi. | Open Subtitles | ــ لقد خسرهم قبل الحادث ــ قبل اليوم , صحيح , ذلك ما قاله هو |
kazadan önce ben merkezci ve narsist olduğunuza eminim. | Open Subtitles | اتعرف؟ انا واثقة انك مركز على ذاتك و نرجسي قبل الحادث |
Yani, kazadan önce, ikiniz iyi anlaşıyor muydunuz? | Open Subtitles | اقصد قبل الحادث هل كنتم على وفاق؟ |
Başka bir şey olmuş olamaz mı... hemen kazadan önce hatırlayamadığınız? | Open Subtitles | هل هناك شيء ما ربما حدث... فقط قبل الحادث وانت لا تذكره؟ ؟ |
kazadan önce kim olduğumuzun ne yaptığımızın önemi yok Kate. | Open Subtitles | الٔامر ليس مهماً (كايت) من كنّا، ماذا فعلنا قبل الحادث |
Onun öleceğini kazadan önce mi söyledi? | Open Subtitles | قالت انه سوف يموت قبل الحادث ؟ |
Nelson, olaydan önce ölen kişinin 6. katta ona saldırdığını söylüyor. | Open Subtitles | يزعم نيلسون أن القتيل هاجمه بالطابق السادس قبل الحادث مباشرة |
Ama kazadan önceki olayları ve insanları hatırlıyor, öyle mi? | Open Subtitles | .. لكنها تتذكر أحداث وأشخاص من قبل الحادث . أليس كذلك؟ |
Ve şuna bir bak, kazasından 2 gün önce raporunun sızdırıldığını... | Open Subtitles | وأنظرى هنا، قبل الحادث بـ يومين ...لقد كتب هذا التقرير الذى تم تسريبه |
kazadan hemen önce annesinin yattığı hastaneden bir kayıtla bana itiraf ettirdi. | Open Subtitles | قبل الحادث واجهتني بورقة قديمة |