Bir dakika önce kamera önündeyken içime düşecek gibiydin ama şimdi uzak duruyorsun. | Open Subtitles | قبل دقيقة من الآن عندما كنا نصور كنت مولعة بي, أما الآن فـلا |
Daha bir dakika önce içmesi önemli değil dedin. | Open Subtitles | ، قبل دقيقة أعلنت بأنك لا تهتم إن كان يشرب |
Bir dakika önce çekici olduğumu söylemiştin. Hala öyleyim. | Open Subtitles | قبل دقيقة قلتي أني لا أقاوَم، لازلت كذلك |
Az önce neşeyle sohbet ederken bir anda yere düşüp ölmüş. | Open Subtitles | قبل دقيقة كانا يتحدثان بسعادة بعد ذلك رأته طريح الأرض ميتاً |
Bir dakika önce bekardın, şimdi ise evlisin. | Open Subtitles | قبل دقيقة وأنت عزوبي والآن أنت مــتـزوّج |
Bir dakika önce bir şeye çok sinirlenmiştim şimdi ise ne olduğunu hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | أتعرفين, قبل دقيقة .. كنت غاضبًا من شيء ما والآن لا أستطيع أن أتذكر ماهو |
Bir dakika önce mum yiyordu. Tamam, teşekkür ederim. | Open Subtitles | قبل دقيقة كانت تأكل شمعة، حسناً، شكراً جزيلاً |
Bir dakika önce evliydi... | Open Subtitles | قبل دقيقة كانت متزوجة وبعد دقيقة أصبحت مع ذلك الشخص |
Birkaç dakika önce duyduğunuz madeni sesten farklı mı? | Open Subtitles | أهي قرقعة تختلف عن تلك التي سمعتها قبل دقيقة ؟ |
Bir dakika önce güvenlik aracından bildirdi. | Open Subtitles | لقد ذكرت بأنها بداخل سيارة الأمن قبل دقيقة مضت |
Bir dakika önce sipariş vermiştim de. | Open Subtitles | نعم ، اتصلت قبل دقيقة من أجل وجبة منزلية |
Bir dakika önce yüzünde bir gülümseme yakaladım ve öpmeyi denesem mi diye düşündüm. | Open Subtitles | قبل دقيقة ، عندما دفعتكِ إلى الابتسام اعتقدتُ أنه يجب أن أحاول الحصول على قبلة |
Seks yapmadan kaç dakika önce yemek yersem sorun olmaz? | Open Subtitles | الجنس قبل دقيقة كم ؟ اكل ان به بأس لا امر هو |
Benim düşündüğüm şey ise bir dakika önce keçilerimin yerini bildiğim. | Open Subtitles | وأنا سوف افكر " اقسم ان كرتيّ كانتا هنا قبل دقيقة" |
Sürekli düşünüp duruyorum, eğer bir dakika önce gitseydim... | Open Subtitles | دائما اقول لنفسي لو انني وصلت هناك قبل دقيقة |
Bugün sizi buraya topladım, çünkü Blaine, Kurt ve ben birkaç dakika önce de olsa Bülbülleri rakibimiz, olarak gördüğümüzü .konuşuyorduk, ...artık, onları bir dost ve müttefik olarak görme zamanı geldi. | Open Subtitles | الآن جمعتكم جميعاً هنا اليوم لأن بلاين, كورت و أنا كنا نتحدث أيضاً قبل دقيقة كنا ندعوا |
Patlamadan Az önce buradan ayrılmasını şansa mı bağlıyorsun? | Open Subtitles | أو هل تعتقد أنه محظوظ ؟ يخرج ويتركنا قبل دقيقة من الانفجار |
Hey, bilirsin, Az önce, "kamyonet" (truck) dedim ya. | Open Subtitles | مهلاً، تعلمين، أنا قلت، شاحنة قبل دقيقة. |
- En azından, bir dakika öncesine kadar , değildi. | Open Subtitles | - على الأقل، لم تكن حتى قبل دقيقة واحدة. |
bir dakika öncesinde de amatör bir çıkarma ekibinin saldırısına uğradı. | Open Subtitles | - نعم وجدته ... قبل دقيقة من وقوعه في كمين |
E-posta alindiktan bir dakika önceki Güvenlik kamerasi kayitlarini inceleyelim. | Open Subtitles | لنستخرج لقطات المُراقبة لما قبل دقيقة من إستلام كلّ رسالة إلكترونيّة. |