Bu şehre bir sene önce geldi. Galiba 4 veya 5 kişiyle beraberdi. | Open Subtitles | أتى إلى هذه المدينة قبل سنة, ربما مع أربعة أو خمسة أشخاص آخرين. |
Bir sene önce Frances'a, beyzbol kartları biriktiren bir jeoloji hocasıyla evleneceğini söyleseydim... | Open Subtitles | وأنا متأكد لو أن قبل سنة لو أخبرت فرانسيس بأنك ستتزوجين معلم جيلوجيا |
Bir yıl kadar önce altın saati satmam icap etti. | Open Subtitles | كان علي ان ابيع تلك الساعة قبل سنة او اكثر |
Bir yıl kadar önce sesinin değiştiğini fark etti. | Open Subtitles | قبل سنة لاحظ أن صوته اختلف ولديه حب شباب فظيع |
Bu bir yıl önceydi bu, geç bile kaldı. | Open Subtitles | كان قبل سنة كان في وقت متأخر. رأيت زيك أقبل فتى. |
Daha gençken resim derslerine gittim ama pek devamlılığım yoktu, sonra Geçen yıl tekrar resme merak sardım.Sadece eğlenmek için. | Open Subtitles | حضرت بضعة دروس في الرسم ..عندما كنت شابة لكنني في الحقيقة لم أواكبها.. درست الرسم مجدداً قبل سنة تقريباً |
Geçen sene çocuğun teki bunu sıkıştırdı ama ben de onu iyice benzettim. | Open Subtitles | ليس بعد أن قمت بضرب صديقها القديم الذي ضربها قبل سنة |
- Bir yıl önce Desert Island Discs'deydin. | Open Subtitles | محل أقراص "الجزيرة الصحراوية" كان ذلك قبل سنة. |
Yani, bir sene önce ne söylediğini kim hatirlayabilir ki? | TED | أعني، من يستطيع تذكر ما قيل قبل سنة مضت؟ |
Bir sene önce, Amerika'nın gözbebekleri dramatik bir şekilde ayrılmışlardı. | Open Subtitles | قبل سنة كان معشوقا امريكا قد انفصلا بطريقة تراجيدية |
Bir sene önce El Salvador San Miguel'de tutuklanmış. | Open Subtitles | إعتقلَ قبل سنة واحدة في سان ميجيل، السلفادور. |
Bir sene önce, senden ayrıldığımda, sanki işine benden daha fazla önem veriyordun gibi geliyordu bana. | Open Subtitles | قبل سنة, عندما انفصلت معك, شعرت و كأني انت تهتم اكثر بعملك من اهتمامك لي. |
Bir sene önce nerede olduğunu düşünüp gelecek yıla bakmak zor tabi. | Open Subtitles | تأمل ما كنت عليه قبل سنة التطلّع للسنة القادمة |
Bir sene önce bu harekât üssünü kurduk o zamandan beri de buradayız. | Open Subtitles | لقد بنينا هذا المكان قبل سنة تقريباً ونحن هنا منذ ذلك الوقت |
Fakat sanırım bir yıl kadar önce onu yeni birime bağlamışlardı. | Open Subtitles | ولكن قبل سنة تقريباً ألحقوه بوحدة جديدة. |
Ancak, bir yıl kadar önce Berbat tepesinin yakınlarında bir mülk satın almış. | Open Subtitles | ولكن ، قبل سنة إشترى قطعةً من الأملاك بالقرب من نقطة الحلاقة |
Bir yıl kadar önce kazımalı piyango oyunlarının kusurları hakkında bloglar yazmıştın. | Open Subtitles | قبل سنة بقليل كنت قد بدات سلسلة من المدونات تعرض فيها عيوب بعض بطاقات اليانصيب |
Son doyurucu yemeğini neredeyse bir yıl önceydi. | Open Subtitles | آخر وجبة مشبعة تناولها كانت قبل سنة تقريبًا |
Bu nerdeyse bir yıl önceydi ve sadece oltasına yem takmaya yardım ettim. | Open Subtitles | هذا قبل سنة تقريباً ساعدته بوضع الطُعم في صنارة الصيد |
Geçen yıl uyuşturucu bulundurmaktan yakalanmışsın. | Open Subtitles | لقد قبض عليك بتهمة الحيازة قبل سنة أليس كذلك ؟ |
Bilmiyorum Eğer Geçen sene bu zamanlarda sorsaydı... muhtemelen evet derdim Ama bana sorduğu sırada... sanki biri beni boğuyormuş gibi hissettim. | Open Subtitles | لا أعرف لو سألني هذا السؤال قبل سنة في نفس هذا الوقت... ربما سأوافق ولكن لحظة سؤاله لي كان شخصا ما يحاول خنقي |
- Bir yıl önce, bizimle yaşamak için yalvarıyordun. | Open Subtitles | - قبل سنة أنت كنت تستجدى للعيش معنا. |
O Tropicana'da çalışırken tanıştık. Son seferimde kum havuzuna yollanmadan 1 sene önceydi. | Open Subtitles | كانت تعمل في المخيم قبل سنة التقينا عندما كنت خارج من الصندوق |
Şimdi eğer Aaron Swartz'ı tanıyorsanız, kendisini yaklaşık bir yıl önce kaybettiğimizi bilirsiniz. | TED | والآن إذا كنتم تعرفون آرون سوارتس، فأنتم تعرفون بأننا قد فقدناه قبل سنة من الآن. |