Bundan yaklaşık iki yıl önce ölen bir oğlu vardı. | Open Subtitles | كان لديها سوء الصبي الصغير الذي توفي قبل عامين تقريبا. |
Gelen istihbarata göre annesiyle çok yakınmış ama bu ortalama iki yıl önce, annesi onu terk etmeden önceymiş. | Open Subtitles | لا ندري، تشير المعلومات إلى أن علاقته بأمه كانت وثيقة لكن كان هذا قبل تركها له قبل عامين تقريبًا |
İki yıl önce polis Kanunsuz olduğundan şüphelendikleri için Oliver'ı tutukladığında, ki haklılardı... | Open Subtitles | قبل عامين عندما الشرطة القبض على أوليفر لأنهم اعتقدوا، بدقة، وأنه كان الاقتصاص، |
Sadece iki yıl önce İran ile savaş kaçınılmaz değil miydi? | TED | ألم يكن ذلك فقط قبل عامين حيث كانت تبدو الحرب مع إيران لا مفر منها؟ |
Ölümünden iki yıl önce, bir not defterinde bir sayfaya kendini kestiğini yazmıştı. | TED | قبل عامين من وفاته، كان قد كتب على ورقة في المفكرة أنه كان يقطع نفسه. |
Bu devam eden bir proje... İki yıl önce TED’de aşıların depolanması ihtiyacı hakkındaki yorumlardan esinlenerek... | TED | هذا العمل لم ينتهي بناء على بعض التعليقات التي قدمت في تيد قبل عامين حول الحوجة لمخزن دواء. |
Büyük hata: sadece iki yıl önce 80 milyon dolara satıldı. | TED | خطأ كبير فقد بيع بنحو ثمانين مليون دولار قبل عامين |
En sonunda, bir rodeo binicisini buldum, iki yıl önce. | TED | أخيرًا, قمت بإيجاد متصارع ثيران, قبل عامين |
Bundan da iki yıl önce, bir El Kaide eğitim talimatına göre terör birimlerini desteklemek için açıkça, sahte mal satmaları önerilmişti. | TED | قبل عامين من ذلك، دليل تدريب منظمة القاعدة أوصى بصراحة ببيع المنتجات المزيفة كوسيلة جيدة لدعم الخلايا الإرهابية. |
İki yıl önce, ArushaTanzanya'da TED sahnesindeydim. | TED | قبل عامين وقفت في مسرح تيد في أروشا، تنزانيا. |
İki yıl önce Missouri, Cato'da o kadar da yorgun değildiniz. | Open Subtitles | أنت لم تكن متعبة جدا طوال حياتك قبل عامين في كاتو ولاية ميسوري |
İki yıl önce, tam burada, kiliseye giderken Cesira... isminde bir kadını öldürtmüş. | Open Subtitles | قبل عامين قتلوا تلك المرأة سيزيرا هنا , في طريقها الى الكنيسة |
Büyükbabamla. Göçmen olarak, iki yıl önce Mayıs'ta. | Open Subtitles | لقد كُنت في رحلة عبادة مع جدّي قبل عامين |
Evet, buraya iki yıl önce getirildim. Sinirsel yorgunluktan şikayetçiydim. | Open Subtitles | لقد أحضرت إلى هنا قبل عامين ، لقد كنت أعاني من الإرهاق العصبي |
İki yıl önce, iddia üzerine, tam 2 kilometre gözü bağlı sürdü, tek bir çizik bile yoktu otobüste! | Open Subtitles | قبل عامين في رهان قاد مسافة كيلوين معصوب العينين ولم تصب الحافلة بخدش |
Çünkü biz ona bu emri iki yıl önce vermiştik. | Open Subtitles | لأننا أعطيناه الأمر للقيام بذلك، قبل عامين |
Hayır, dostum. Birkaç yıl önce 200'le giderken duvara çarptım. | Open Subtitles | لا يا رجل, لقد اصدمت بجدار كان بمثابة صدمة عشرين حيوان كان هذا قبل عامين |
İki sene önce depremin yarattığı büyük dalga onu öldürdü. | Open Subtitles | لقد قُتلت من جراء المد العالي قبل عامين من الآن. |
- İki yıl önceki bir şikayeti hatırlıyor. | Open Subtitles | وحدة مِن الشرطة تعرّفت على اسم ضحيّتكِ في السجلات، يعتقد أنّه من إتّصال أجاب عليه قبل عامين تقريباً. |
Haklıydın. Safariye geçen yıl çıkmadık. İki yıl önceydi. | Open Subtitles | أنت محقة ، رحلة السفاري لم تكن العام الماضي، بل قبل عامين |
İki yıI önce, Ekim ayında bir Pazartesi sabahı 8:45'te Kevin Peltier, önceki cuma kovulduğu şirkete geldi asansöre bindi 36'Iık şarjörü yarı otomatik Performa 990'ına taktı. | Open Subtitles | في اكتوبر.. قبل عامين في 8.45 صباح يوم الاثنين في اكتوبر.. |
Bu, Birkaç sene önce peşine düşmeye karar verdiğim soru. | TED | هذا هو السؤال الذي قررت ملاحقته قبل عامين. |
İki yıl öncesine kadar, Rus karşı istihbarat... birimi için çalışıyormuş. | Open Subtitles | إعتاد أن يعمل مع وكالة مكافحة التجسس الروسية قبل عامين |
Bir kaç yıl önce yaşadığım bir olay sayesinde yeni bir bakış açısı kazandım | TED | لكن الحادث الذي حدث قبل عامين اعطاني منظور جديد. |