ويكيبيديا

    "قبل مدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • süre önce
        
    • zaman önce
        
    Kısa bir süre önce, başıboş bir serseri yani maktul, birisi tarafından gideceği yere bırakılma teklifi aldı. Open Subtitles قبل مدة قصيرة، كان هناك عابر سبيل، تعرّفت ضحيتنا على صديق جديد وعُرضت عليه توصيلة.
    Bir süre önce yardım etmiştim. Baş belası ama taş gibi kız. Open Subtitles لقد أعطيتها فرصة قبل مدة إنها فتاة سيئة، لكنها حسناء
    Plan tamamlanmadan uzun süre önce yakalanıp idam edildiniz. Open Subtitles وأنت أسرت وأعدمت قبل مدة طويلة من تنفيذنا الخطة
    İkimiz de biliyoruz ki, bunu uzun zaman önce yapmalıydım. Open Subtitles كلانا يعلم بأن ما حدث يجب أن يحدث قبل مدة طويله
    Uzun zaman önce, zaman sorununu çözebilirim diye bu sorunu aşacak bir program hazırlamıştım. Open Subtitles قبل مدة طويلة، واستباقاً لحلي لهذه المشكلة، اخترعت برنامجاً لتحقيق ذلك بسرعة
    Kısa bir süre önce pek de küçük olmayan başka bir küçük kız hayatım boyunca başıma gelen en güzel şeye "evet" demeyi öğretti bana. Open Subtitles انت تعلم ، قبل مدة ليست بطويلة ، فتاة صغيرة أخرى واللتي ليست بصغيرة بعد الآن لقد علمتني كيف اقول نعم
    Bu soruyu sormayı uzun süre önce bıraktım. Open Subtitles لقد توقفت عن طرح هذا السؤال من قبل مدة طويلة
    Kısa bir süre önce ortaya çıkmış. Open Subtitles في مكان آمن تحاول ترتيب أوضاعها لقد ظهرت قبل مدة قصيرة
    Bir süre önce şirketimizin suçlu rehabilitasyon programında kullanılıyordu. Open Subtitles تستخدم من أجل برامج شركتنا لإعادة تأهيل المجرمين قبل مدة
    Hmmm, almıştım, bir süre önce, ve kapının önüne bırakmıştım, yani bayatladı, sakın yeme. Open Subtitles أجل، ولكن قبل مدة طويلة وتركتها على عتبة بابك لذا فهي قديمة لا تأكلها
    Bir süre önce, bir proje fikri aklıma geldi. Open Subtitles حسنًا، قبل مدة جائتني فكرة مشروع وهو الآن تحت التنفيذ
    Dedem ölmeden çok kısa bir süre önce onu bana verdi... birkaç ay önce. Open Subtitles اعطاه لي جدي قبل مدة قصير من مماته... قبل بضعة أشهر
    Kısa bir süre önce sistemimizi değiştirdik. Open Subtitles نعم، لقد غيرنا الأنظمة قبل مدة
    Uzunca bir süre önce burası başka bir yerdi. Open Subtitles قبل مدة طويلة كان هذا المكان شيئاً اخر.
    Sanırım burada bir süre önce kitabımı unutmuşum. Open Subtitles أعتقدُ أنني تركتُ كتاباً هنا قبل مدة
    Bir süre önce içerde. Open Subtitles في الداخل، قبل مدة قليلة
    Bir süre önce evden cıktı. Open Subtitles حسناً , لقد غادرت قبل مدة
    İşte geliyor, bunu uzun zaman önce düşünmeliydik. Open Subtitles حسناً، ها هم قادمين كان يجب أفكر في هذا قبل مدة طويلة
    Onunla bir kaç zaman önce tanışmıştım. Open Subtitles لقد قابلته اكثر من مرة قبل مدة
    Uzun zaman önce ölmeme izin vermeliydi. Open Subtitles كان... عليه أن يدعني أموت... قبل مدة طويلة.
    Evvel zaman önce, yalnızca ateşin aydınlattığı bir dünyada yıldızlarla olan ilişkimiz çok daha kişiseldi. Open Subtitles قبل مدة طويلة في عالم كان ضوءه النار وحدها ...علاقتنا بالشمس كانت أكثر شخصية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد