ويكيبيديا

    "قبل هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha önce
        
    • ondan önce
        
    • bundan önce
        
    • bunlardan önce
        
    • Önceden
        
    • önce bu
        
    • hiç bu
        
    • Önce
        
    • tarafından
        
    • bundan önceki
        
    • daha öncesinde
        
    Sana birşey itiraf edeceğim, Bethany, daha önce kimseye söylemediğim bir şey. Open Subtitles انا سأخبرك بشئ بيثانى الشئ الذى لم اخبر عنه احد قبل هذا
    Buraya bir yıl Önce taşındım. daha önce Londra'daydım ama sıkıldım oradan. Open Subtitles لقد انتقلت الى هنا منذ عام , كنت فى لندن قبل هذا.
    ondan önce demisti ki: "Evlat, hisseler deger kazanir, kaybeder... Open Subtitles قبل هذا لقد قال بني, أسعار المخازن تعلوا و تهبط
    Öleceğim ve, bundan önce kızıma ne olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles سأموت، و أريد أن أعرف ما حدث لابنتي قبل هذا
    Bütün bunlardan önce öğle yemeği için bile param olmazdı benim. Open Subtitles لقد كنت قبل هذا لا احصل على مال للغداء الا بصعوبة
    Keşke Önceden haberim olsaydı, bir bakıcı ayarlayabilirdim. Open Subtitles أتمنى لو كنتي أخبرتينني قبل هذا كنت سأستأجر جليسة للأطفال
    daha önce bu tarz olayların kötüye gittiğini gördük. Başkan bunu önlemek istiyor. Open Subtitles كلنا رأينا مواقف مثل هذه تتطور قبل هذا الرئيس يريد أن يتفادى هذا
    daha önce söylediğim gibi, bu mülk henüz satış listesine girmedi. Open Subtitles والآن كما قلت من قبل, هذا العقار لم يسجّل بعد حتّى
    daha önce bu kadar çok ezilmiş ya da ölmüş insan görmemiştim. Open Subtitles لم أرى من قبل هذا الكم من الناس المهترئون وكثير من الموتى
    Komik olduğu kadar, şimdi bunu dillendirdiğimize göre bu tartışmayı daha önce konuşmuş olsaydık, "bu doğru sayılır" derdim. TED مضحك كما يبدو ، ابحث عنه واقرا عنه الأن حقيقة لو تكلمنا عنه قبل هذا الخلاف كنت لأقول ان هذا قد يكون حقيقة
    daha önce hiç bu kadar çok pisi pisine ölen adam görmemiştim. Open Subtitles لم أرى من قبل هذا العدد من الرجال يبادون بهذا السوء
    ondan önce ölmemeni sağlamak, denetleme subayın olarak benim görevim. Open Subtitles إن وظيفتي كضابط مشرف عليكِ ألا أدعكِ تموتين قبل هذا.
    ondan önce, Efendi Yoshi'nin yavru faresiydim kafesimden onun hareketlerini taklit ederdim ve Ninja gizli sanatlarını öğrendim. Open Subtitles قبل هذا الوقت كنت حيواناً أليفاً لمعلمي يوشي أقلد حركاته من قفصي وأتعلم سر فن النينجا
    Ama ondan önce çok şey geçirdim yolda geçen o altı hafta içinde 1931'in kışında. Open Subtitles ولكننى عشت عمرا كاملا قبل هذا خلال هذه الأسابيع الستة على الطريق فى شتاء 1931
    Yolun bir mil kadar dışında. bundan önce başkaları da vardı. Open Subtitles على بعد حوالي ميل من الطريق كان هناك آخرون قبل هذا
    bunlardan önce J.J. sizinle konuşmak istiyor. Open Subtitles فى غرفة الأجتماعات جى جى يريد أن يتحدث اليك قبل هذا
    Çünkü Önceden tanıdığınız adam, kasırgadan sonra hayatının yeniden başladığını biliyor. Open Subtitles لإن هذا الرجل الذين رأيتموه من قبل هذا الرجل الذي نجى في هذه الليله يعلم بأن حياته بدأت
    Bu sistem tarafından çiğnenen tek kişi o değil, Nachiket. Open Subtitles انه ليس الوحيد الذي ضرب من قبل هذا النظام، ناشيكيت.
    bundan önceki evrenler gibi sonrada olmaya devam edecek. Open Subtitles ربما وجدت سلسلة من الأكوان قبل هذا الكون وقد يأتي المزيد من بعده
    daha öncesinde biz hep Coral Springs, Florida'da yaşardık. Open Subtitles عشنا جميعا في "كورال سبرينغ" و"فلوريدا قبل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد