Sana birşey itiraf edeceğim, Bethany, daha önce kimseye söylemediğim bir şey. | Open Subtitles | انا سأخبرك بشئ بيثانى الشئ الذى لم اخبر عنه احد قبل هذا |
Buraya bir yıl Önce taşındım. daha önce Londra'daydım ama sıkıldım oradan. | Open Subtitles | لقد انتقلت الى هنا منذ عام , كنت فى لندن قبل هذا. |
ondan önce demisti ki: "Evlat, hisseler deger kazanir, kaybeder... | Open Subtitles | قبل هذا لقد قال بني, أسعار المخازن تعلوا و تهبط |
Öleceğim ve, bundan önce kızıma ne olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | سأموت، و أريد أن أعرف ما حدث لابنتي قبل هذا |
Bütün bunlardan önce öğle yemeği için bile param olmazdı benim. | Open Subtitles | لقد كنت قبل هذا لا احصل على مال للغداء الا بصعوبة |
Keşke Önceden haberim olsaydı, bir bakıcı ayarlayabilirdim. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتي أخبرتينني قبل هذا كنت سأستأجر جليسة للأطفال |
daha önce bu tarz olayların kötüye gittiğini gördük. Başkan bunu önlemek istiyor. | Open Subtitles | كلنا رأينا مواقف مثل هذه تتطور قبل هذا الرئيس يريد أن يتفادى هذا |
daha önce söylediğim gibi, bu mülk henüz satış listesine girmedi. | Open Subtitles | والآن كما قلت من قبل, هذا العقار لم يسجّل بعد حتّى |
daha önce bu kadar çok ezilmiş ya da ölmüş insan görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى من قبل هذا الكم من الناس المهترئون وكثير من الموتى |
Komik olduğu kadar, şimdi bunu dillendirdiğimize göre bu tartışmayı daha önce konuşmuş olsaydık, "bu doğru sayılır" derdim. | TED | مضحك كما يبدو ، ابحث عنه واقرا عنه الأن حقيقة لو تكلمنا عنه قبل هذا الخلاف كنت لأقول ان هذا قد يكون حقيقة |
daha önce hiç bu kadar çok pisi pisine ölen adam görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى من قبل هذا العدد من الرجال يبادون بهذا السوء |
ondan önce ölmemeni sağlamak, denetleme subayın olarak benim görevim. | Open Subtitles | إن وظيفتي كضابط مشرف عليكِ ألا أدعكِ تموتين قبل هذا. |
ondan önce, Efendi Yoshi'nin yavru faresiydim kafesimden onun hareketlerini taklit ederdim ve Ninja gizli sanatlarını öğrendim. | Open Subtitles | قبل هذا الوقت كنت حيواناً أليفاً لمعلمي يوشي أقلد حركاته من قفصي وأتعلم سر فن النينجا |
Ama ondan önce çok şey geçirdim yolda geçen o altı hafta içinde 1931'in kışında. | Open Subtitles | ولكننى عشت عمرا كاملا قبل هذا خلال هذه الأسابيع الستة على الطريق فى شتاء 1931 |
Yolun bir mil kadar dışında. bundan önce başkaları da vardı. | Open Subtitles | على بعد حوالي ميل من الطريق كان هناك آخرون قبل هذا |
bunlardan önce J.J. sizinle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | فى غرفة الأجتماعات جى جى يريد أن يتحدث اليك قبل هذا |
Çünkü Önceden tanıdığınız adam, kasırgadan sonra hayatının yeniden başladığını biliyor. | Open Subtitles | لإن هذا الرجل الذين رأيتموه من قبل هذا الرجل الذي نجى في هذه الليله يعلم بأن حياته بدأت |
Bu sistem tarafından çiğnenen tek kişi o değil, Nachiket. | Open Subtitles | انه ليس الوحيد الذي ضرب من قبل هذا النظام، ناشيكيت. |
bundan önceki evrenler gibi sonrada olmaya devam edecek. | Open Subtitles | ربما وجدت سلسلة من الأكوان قبل هذا الكون وقد يأتي المزيد من بعده |
daha öncesinde biz hep Coral Springs, Florida'da yaşardık. | Open Subtitles | عشنا جميعا في "كورال سبرينغ" و"فلوريدا قبل هذا |