Önce o öldü, sonra annemi öldürdü. Annem de çalışanları. | Open Subtitles | كان أول الواحد يموت، ثم قتل أمي وبعدها قتلوا الموظفين |
Son 24 saatte bir gizli servis ajanı ve Personel Sorumlusu öldürüldü. | Open Subtitles | في الاربع وعشرون ساعه الماضيه عميل للخدمات السريه ورئيس الأركان قد قتلوا. |
Ama öyle olsa, gerçek aşkını öldüren adamlara niye çalışasın? | Open Subtitles | لكن لماذا تكوني هنا في خدمة من قتلوا حبك الحقيقي؟ |
Oku şunu. Juan, Carlos ve Luis'i öldürmüşler. | Open Subtitles | اقرؤوا هذا , لقد قتلوا كلاً من خوان و كارلوس و لويس |
Bu adamlar kızı yakalamak için bir sürü insanı öldürdü. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة قتلوا الكثير من الأشخاص للحصول على هذه المرأة |
Sayın Yargıç, bu adam ve adamları 100'den fazla insanı öldürdü. | Open Subtitles | جلالتك , هذا الرجل و اتباعه قتلوا أكثر من 100 شخص. |
O ve ortağı adamlarımın yarısını öldürdü. Buna sessiz kalamam. | Open Subtitles | هي وشريكتها، قتلوا نصف رجالي لا يُمكنني السكوت على ذلك |
İç savaş başladığından beri orada 100'den fazla gazeteci öldürüldü. | Open Subtitles | أكثر من مائة صحفي قتلوا منذ أن بدأت الحرب الأهلية |
İki günlük bir sürede, aynı soya ait altı birey, Srebrenitsa katliamı sırasında öldürüldü. | TED | لذلك خلال فترة تزيد على يومين ستة أشخاص من هذه السلالة قتلوا في مجزرة صربيا. |
Müzisyenler susturuldu, kızlar kırbaçlandı ve şarkıcılar öldürüldü. | TED | أُسكت الموسيقيون، جلدت الفتيات والمغنون قتلوا. |
Bir çocuğu ıssız yerlerden kurtarıp... ailesini öldüren adamlardan birini adalete teslim ettiler. | Open Subtitles | لقد أنقذوا طفلة في البرية، وحققا العدالة مع أحد الرجال الذين قتلوا عائلتها |
-13 kilo malı çalıp iki polisi öldüren bir zenciyle yamağına inanırlar mı? | Open Subtitles | حمقى مثلنا سرقوا 13 كيلو مخدرات و قتلوا إثنين من رجال الشرطة ؟ |
Bir miting olacağını biliyordum her şey kötüye gitti ve o insanlar öldü. | Open Subtitles | كنت على علم بأن هناك معارضة تحوّلت لأمر شنيع و هناك ناس قتلوا |
Onlardan sonra buraya taşınan ailenin tamamı gaz saldırısıyla öldü. | Open Subtitles | العائلة التي سكنت هنا بعد ذلك, قتلوا جميعاً بالهجوم الكيماوي |
Dünya-dışı gemisini kaçırmışlar. Mürettebatı ve yolcuları öldürmüşler. | Open Subtitles | قفزوا بمكوك خارج العالم , قتلوا الطاقم و الركاب |
Tarihi otelde üç öğrenci yaralanmış ya da öldürülmüş olabilir. | Open Subtitles | ثلاثة طلاب قد اصيبوا او قتلوا في هذا الفندق التاريخي |
Bu arada, yargılanan iki kişi de kanserden fazla adam öldürmüş. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، الإثنان المتهمين قتلوا أشخاص أكثر مما قتل السرطان |
O gece üsse döndüğümüzde yanıma aldığım sokak köpeklerini vurup öldürdüklerini öğrendim. | Open Subtitles | أني عندما عدت للقاعده بالمساء وجدت أنهم قتلوا الكلب الضال الذي آويته |
Adamı öldürüp bacaya tıktılarsa tanımıyorum derler tabii. - Tony? | Open Subtitles | حسنا، إذا قتلوا الرجل وحشوه داخل مِدخنة فهذا ليس مفاجئا |
Milyon değerindeki silahlar gitti, kayınbiraderlerin öldürüldüler. | Open Subtitles | الأسلحة تستحقّ ملايين كانت مستولى عليها؛ نسبائك قتلوا |
Filistinliler İsrailli askerlerin 20 yaşında bir genci öldürdüğünü ve 2'si ağır olmak üzere 10 kişiyi yaraladığını bildirmiş. | Open Subtitles | الفلسطنيون ابلغو أن جنود الجيش الإسرائيلي قتلوا شاب في العشرين من عمره وجرحوا عشرة آخرين، اثنين في حالة خطرة |
Birçok arkadaşımın polisler tarafından öldürüldüğünü gördüm. | Open Subtitles | عبر شرطي في الشارع إلى الجانب الآخر رأيت هناك أصدقائي وقد قتلوا على يد رجال الشرطة |
Sweet'i vurdular. Yardım gönderin! | Open Subtitles | قتلوا سويت ,قتلوا سويت ارسلوا الإسناد بسرعه |
Dün gece karıma ve kızlarıma yalan söyledim. Onlara ailesi İsveç'te tren kazasında ölmüş bir yetim olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضيه, وأخبرتهم بأنك يتيم وأن والديك قد قتلوا في حادث قطارالرصاصة في السويد |
Kafalarının arkasından, insafsız ve duygusuz mermilerle, tıpkı oğlumu öldürdükleri gibi. | Open Subtitles | بلا رحمةٍ, وبطلقاتٍ خلف رأسهم ,مثل الطريقةِ التي قتلوا بها ابني |