İki gün içinde 28 ölü ve 200'den fazla yaralı vardı. | Open Subtitles | في غضون يومين كان هناك 28 قتيلاً وأكثر من 200 جريح |
Antrepoda ölü bulundu. Bilgilerin olduğu sürücüler de alınmıştı. | Open Subtitles | ثمّ ينتهي به الأمر قتيلاً في مستودع مع قرصه الصلب المستخرج |
50 belki de daha fazla ölü var. En çok ölü ise aşağı kasabada var. | Open Subtitles | لقد تكبّدنا خمسون قتيلاً وربّما أكثر خصوصاً في اسفل المدينة |
11 Amerikalı ölmüş. | Open Subtitles | احد عشر قتيلاً من الامريكيين ،غير انهم لم يجدوا الجاني ts |
Bir daha takımdan ayrılırsan seni bulup kendim vururum. | Open Subtitles | إذا إفترقت عن الوحدة مُجدّداً، سأعثر عليك وأرديك قتيلاً بنفسي. |
James, dinle gelmeye devam edersen istediği gibi sana ateş etmeyecek. | Open Subtitles | واصل التحرّك قادماً، ولن ترديك قتيلاً كما تُريد أنت. |
Bir yayaya çarptım ve onu orada öldürdüm. | Open Subtitles | عندما صدمت ماشياً وطرحته قتيلاً على الفور |
Geçen hafta itibariyle Hopetoun'da vurularak öldürüldü. | Open Subtitles | "لقد أردي قتيلاً في "هاب تاون . عندما كان يحاول أن يوقف سرقة |
Bunu söylemenin kibar bir yolu yok ama 15 Mart 2010'da öldürüleceksiniz. | Open Subtitles | لا يوجد طريقة سهلة لقول ذلك، لكن في 15 مارس 2010. ستكون قتيلاً. |
Bir saat önce, ölü sayısı 78'den 92'ye çıktı. | Open Subtitles | في الساعة الماضية، ارتفع عدد الجثث من 78 إلى 92 قتيلاً. |
Bu akşam evinde ölü olarak bulundu. | Open Subtitles | بصفته المختطِف. وقد تم العثور عليه قتيلاً في منزله هذا المساء. |
Resmi açıklamaya göre 16 ölü ve 45 yaralı var ama sayının artması bekleniyor. | Open Subtitles | لحد الآن أكدت السلطات وجود 16 قتيلاً و 45 جريحاً, من المتوقع تزايد هذه الأعداد |
Tahliye ekibinde ki adam ölü bulundu. | Open Subtitles | رجُلَهم المُكَلّف في فريقهم للاستخلاص وُجد قتيلاً بالرصاص |
Amerikan uçakları öğleden sonra. 50' den fazla ölü. | Open Subtitles | طائرات أمريكية قصفت بعد منتصف الليل ، يوجد 50 قتيلاً |
Nuke parası katliamında 13 ölü var. | Open Subtitles | "ثلاثة عشر قتيلاً في ما يبدو مجزرة أموال لمخدر " نوك |
Tüm işimiz 10 dakika sürdü ve arkada 70 ölü bıraktık. | Open Subtitles | -استغرق العمل كله 10 دقائق وقد خسروا 70 قتيلاً |
Çarşamba akşamı ölü bulundu. | Open Subtitles | "رادولف هالواي" الشريك الأصغر في شركة "كلوت-نيكولز" تم العثور عليه قتيلاً يوم الأريعاء في القبو في منزله |
Drake darbe anında ölmüş. | Open Subtitles | كان دراك قتيلاً |
Hayır, telefonuna dokunursan seni vururum. | Open Subtitles | كلا ، وإذا تجرأتَ ولمستَ هاتفك سوف أرديكَ قتيلاً |
Ajan Biye, Connor ateş etmeye hazırlanırsa onu vuracaksın. | Open Subtitles | أيتها العميلةُ بلاي إن إستعد كونور للإطلاقِ فأرديهِ قتيلاً |
Acı çekiyordu ben de onu öldürdüm. | Open Subtitles | لقد كان يعاني، وقمت بإردائه قتيلاً |
Kurumun CEO'su Gregory White, saldırı esnasında vurularak öldürüldü. | Open Subtitles | "المدير التنفيذيّ (غريغوري وايت) الذي أردي قتيلاً في المواجهة" |
Bunu söylemenin nazik bir yolu yok ama 15 Mart 2010'da öldürüleceksiniz. | Open Subtitles | لا يوجد طريقة لائقة لقول هذا لكن في 15 مارس 2010 ستكون قتيلاً |
Failler bankaya girip, kameraları vurmuşlar ve şuradaki güvenlik görevlisini öldürmüşler. | Open Subtitles | المجرمون قاموا بإطلاق النار على الكاميرات, و اقتحموا البنك, و بينما كان يطاردهم الحارس , اردوه قتيلاً. |
30.000 Dolarlık bir saat çaldıktan sonra öldürülüyor ve bir helikopterden aşağı atılıyor. | Open Subtitles | إنّما ليتعرّض للإرداء قتيلاً بعد سرقة ساعة قيمتها أقل من مُتوسّط قيمة سيّارتك، ومن ثمّ يُرمى من مروحيّة لمْ يكن بحاجة لأن يكون فيها بالمقام الأوّل. |