Ancak yaptığı şey en güçlü özelliklerini alıp, ve Mümkün olduğunca kullanmak üzere yeniden şekillendirmekti. | TED | و لكن ما قامت به هو أنها إستخدمت نقاط قوتها و شكلت تلك القوى لتستخدمها في العمل على قدر ما تستطيع. |
Yukarı çıkıp o şeyle Mümkün olduğunca çok silahlarını devre dışı bırak. | Open Subtitles | اصعد إلى أعلي، ودمر... قدر ما تستطيع من أسلحتهم باستخدام ذلك الشيء. |
Burada kimlerin önemli olduğunu anlamak için beklemeli ve Mümkün olduğunca belaya bulaşmamalısınız. | Open Subtitles | {\cCC0000\3cFFFFFF} "عليك أن تأخذ وقتك وتعرف اللاعبين" {\cCC0000\3cFFFFFF} "وابتعد المشاكل قدر ما تستطيع..." |
Beyefendi, elinizden geldiğince sakin olmanız gerekiyor. | Open Subtitles | سيدي , أحتاج منك أن تهدأ قدر ما تستطيع , حسناَ ؟ |
O harika bir adam. Elinden geldiğince sıkı çalıştığı konusunda ona güvenmeliyiz. | Open Subtitles | هو رجل لامع، ثق بعمله قدر ما تستطيع |
Mümkün olduğunca ileri gideceksiniz. | Open Subtitles | بعيداً قدر ما تستطيع |
Mümkün olduğunca hatta kalın. | Open Subtitles | إبقى على الخط قدر ما تستطيع |
- Tabii. Mümkün olduğunca çok duvar dik. | Open Subtitles | أنت تبني قدر ما تستطيع من الجدران (الحجج) , هذا حقا جيد لك |
Mümkün olduğunca yakınına girin. | Open Subtitles | اقترب قدر ما تستطيع |
İzniniz olmadan, elinizden geldiğince. | Open Subtitles | قدر ما تستطيع من دون مذكرة التفتيش. |
Elinden geldiğince mücadele ediyor. | Open Subtitles | إنها تقاومها قدر ما تستطيع |