ويكيبيديا

    "قدمتها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • verdiğin
        
    • yaptığım
        
    • verdiği
        
    • verdiğiniz
        
    • tanıştırdım
        
    • ettim
        
    • sunduğu
        
    • sunduğun
        
    • verdiğim
        
    Frasier, bu birkaç yıl önce babama verdiğin hırka ceket değil mi? Open Subtitles أليست هذه السترة المدخنة التي قدمتها لوالدك قبل سنوات ؟
    Açelyalarım konusunda verdiğin öğüt için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أريد أن أشكركِ للنصيحة التي قدمتها لي حول النباتات
    yaptığım onca anlaşmalar, savaşlar ve orospular bununla kıyaslanınca hiç birşeydi. Open Subtitles جميع المواثيق الذى قدمتها كل الحروب والعاهرات لا شىء مقارنه بهذا.
    Bugün sunumunu yaptığım modellerin, bu hedeflere ulaşmak için anahtar bir rol üstleneceğini umuyorum. TED وهنا سيلعب الروبوتات والنماذج التي قدمتها اليوم دورا أساسيا لتحقيق هذه الأهداف المهمة.
    verdiği bilgi yanlış çıkmadığı takdirde ona bir şey yapamayız. Open Subtitles لا يمكننا أن نمسها إلا إذا كانت المعلومات التي قدمتها لنا مزيفة
    İşiniz hakkında verdiğiniz bilgilerin üzerinden geçtiğim için sizin buraya gelmenizi istedim. Open Subtitles لقد طلبت منك المجئ إلى هنا لأننى كنت أقوم بدراسة المعلومات التى قدمتها عن عملك
    Onun için başka işler de ayarladım önemli müşterilerle tanıştırdım. Open Subtitles ... قمت بإقرارات أخرى من أجلها قدمتها لزبائن مُهميّن
    Ona sigara teklif ettim ama aptal hep annesi etraftaydı. Open Subtitles قدمتها له، ولكن أمه اللعينة متواجدة دائماً
    Cadının sunduğu gül, gerçekten büyülü bir gülmüş, ve prensin 21. doğum gününe kadar canlı kalacakmış. Open Subtitles والزهرة التي قدمتها إليه كانت فعلا زهرة مسحورة وسوف تظل مزهرة حتى عامه الواحد والعشرون
    Bana sunduğun denklem bir adamın hayatını milyonların ölmesini engellemeyle takas ediyor. Open Subtitles المعادلة التي قدمتها إلى أن تستبدل حياة شخص في مقابل منع ملايين الاشخاص من الموت
    Baba, sana verdiğim bilgilerle bahis oynamıyorsun herhâlde, değil mi? Open Subtitles أنت لا تراهن مستنداً على المعلومات التي قدمتها لك صحيح؟
    Bize verdiğin kağıttaki telefon numarasının sahibi. Open Subtitles نفس رقم الهاتف الذي في الرسالة التي قدمتها لنا
    Judith'le baş etmek için bana verdiğin tavsiyeyi hatılıyor musun? Open Subtitles حسناً, تتذكر النصحية التي قدمتها لي عن طريقة معاملتي لجوديث ؟
    Ve artık babanı dert etmiyordun çünkü ona verdiğin saat çok güzel bir saatti. Open Subtitles ولم تعد تشـعر بالذنـب أتجاه والدك لأن الساعة التي قدمتها لـه كـانت سـاعة جمــيلة
    Bize verdiğin bilgiler sayesinde nakliyeyi durdurup kızları kurtarmayı başardık. Open Subtitles , واستنادا على المعلومات التي قدمتها لنا كنا قادرين على اعتراض . الشحنه وإنقاذ الفتيات كانت تفترس الضعفاء والأبرياء
    Özellikle de, senin için yaptığım onca şeyden sonra. Open Subtitles لماذا تفعلين هذا بي خاصةً بعد المساعدة التي قدمتها لك ؟
    Hastalarım için yaptığım fedakarlıklardan haberin var mı? Open Subtitles هل لديك ادنى فكرة عن التضحيات التي قدمتها لمرضاي
    Belli ki, bugün sana iyilik yaptığım için gelip teşekkür etmek istedin. Open Subtitles من الواضح إنك أتيت لتشكرني على الخدمة التي قدمتها إليك اليوم
    Bize verdiği belge yüzünden mi istifa etti? Open Subtitles قالت بأنها .. قدمت خطاب الاستقالة بسبب المعلومات التى قدمتها لنا ؟
    Anne ve oğul yakın zamanda yeniden birleştiler ve oğul annenin verdiği listeye göre cinayet işliyor. Open Subtitles لابد وأن الام والابن اجتمع شملهما مؤخرا وهو يقوم بتنفيذ قائمة القتل التي قدمتها له
    Bana verdiğiniz öğüt konusunda haklıydınız. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأنك كنت محقاً فى النصيحه التى قدمتها لي
    Son dinleyicinize verdiğiniz tavsiyeye gerçekten hayran kaldım. Open Subtitles أنا حقا معجب بنصيحتك التي قدمتها لاخر متصله كما تعلم
    Hatta bir avukatla tanıştırdım da Open Subtitles -فى الحقيقه , أنا فعلت هذا قدمتها إلى محامى أخر
    Onu, bu budala adamla tanıştırdım! Open Subtitles قدمتها إلى ذلك الرجل السخيف
    Şey, ilk milyonumu kazandığımda... kendime yeni bir yüz hediye ettim. Open Subtitles حسن، عندما جنيت أول مليون دولار من ثروتي أول هدية قدمتها لنفسي كانت وجه جديد
    Ve şu soru belirdi: Bu mekansal bağlılığı muhafaza etmenin ve aynı zamanda dijital çağın bize sunduğu tüm fırsatlardan istifade etmenin bir yolu var mı? TED فكان السؤال. هل هناك طريقة للمحافظة على تلك العلاقة المكانية مع الإستفادة الكاملة من كل الأشياء التي قدمتها لنا التقنيات الرقمية؟
    Üç gün önce Ihab'a sunduğun paketin aynısını şimdi Şeyh'e sunuyorsun. Open Subtitles لقد قدمت للشيخ نفس الصفقة التي قدمتها لـ(إيهاب) منذ ثلاثة أيام
    Sana doğum gününde verdiğim cüzdan nerede? Open Subtitles اين هي المحفظة التي قدمتها لك في عيدميلادك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد