Frasier, bu birkaç yıl önce babama verdiğin hırka ceket değil mi? | Open Subtitles | أليست هذه السترة المدخنة التي قدمتها لوالدك قبل سنوات ؟ |
Açelyalarım konusunda verdiğin öğüt için teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | أريد أن أشكركِ للنصيحة التي قدمتها لي حول النباتات |
yaptığım onca anlaşmalar, savaşlar ve orospular bununla kıyaslanınca hiç birşeydi. | Open Subtitles | جميع المواثيق الذى قدمتها كل الحروب والعاهرات لا شىء مقارنه بهذا. |
Bugün sunumunu yaptığım modellerin, bu hedeflere ulaşmak için anahtar bir rol üstleneceğini umuyorum. | TED | وهنا سيلعب الروبوتات والنماذج التي قدمتها اليوم دورا أساسيا لتحقيق هذه الأهداف المهمة. |
verdiği bilgi yanlış çıkmadığı takdirde ona bir şey yapamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نمسها إلا إذا كانت المعلومات التي قدمتها لنا مزيفة |
İşiniz hakkında verdiğiniz bilgilerin üzerinden geçtiğim için sizin buraya gelmenizi istedim. | Open Subtitles | لقد طلبت منك المجئ إلى هنا لأننى كنت أقوم بدراسة المعلومات التى قدمتها عن عملك |
Onun için başka işler de ayarladım önemli müşterilerle tanıştırdım. | Open Subtitles | ... قمت بإقرارات أخرى من أجلها قدمتها لزبائن مُهميّن |
Ona sigara teklif ettim ama aptal hep annesi etraftaydı. | Open Subtitles | قدمتها له، ولكن أمه اللعينة متواجدة دائماً |
Cadının sunduğu gül, gerçekten büyülü bir gülmüş, ve prensin 21. doğum gününe kadar canlı kalacakmış. | Open Subtitles | والزهرة التي قدمتها إليه كانت فعلا زهرة مسحورة وسوف تظل مزهرة حتى عامه الواحد والعشرون |
Bana sunduğun denklem bir adamın hayatını milyonların ölmesini engellemeyle takas ediyor. | Open Subtitles | المعادلة التي قدمتها إلى أن تستبدل حياة شخص في مقابل منع ملايين الاشخاص من الموت |
Baba, sana verdiğim bilgilerle bahis oynamıyorsun herhâlde, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تراهن مستنداً على المعلومات التي قدمتها لك صحيح؟ |
Bize verdiğin kağıttaki telefon numarasının sahibi. | Open Subtitles | نفس رقم الهاتف الذي في الرسالة التي قدمتها لنا |
Judith'le baş etmek için bana verdiğin tavsiyeyi hatılıyor musun? | Open Subtitles | حسناً, تتذكر النصحية التي قدمتها لي عن طريقة معاملتي لجوديث ؟ |
Ve artık babanı dert etmiyordun çünkü ona verdiğin saat çok güzel bir saatti. | Open Subtitles | ولم تعد تشـعر بالذنـب أتجاه والدك لأن الساعة التي قدمتها لـه كـانت سـاعة جمــيلة |
Bize verdiğin bilgiler sayesinde nakliyeyi durdurup kızları kurtarmayı başardık. | Open Subtitles | , واستنادا على المعلومات التي قدمتها لنا كنا قادرين على اعتراض . الشحنه وإنقاذ الفتيات كانت تفترس الضعفاء والأبرياء |
Özellikle de, senin için yaptığım onca şeyden sonra. | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا بي خاصةً بعد المساعدة التي قدمتها لك ؟ |
Hastalarım için yaptığım fedakarlıklardan haberin var mı? | Open Subtitles | هل لديك ادنى فكرة عن التضحيات التي قدمتها لمرضاي |
Belli ki, bugün sana iyilik yaptığım için gelip teşekkür etmek istedin. | Open Subtitles | من الواضح إنك أتيت لتشكرني على الخدمة التي قدمتها إليك اليوم |
Bize verdiği belge yüzünden mi istifa etti? | Open Subtitles | قالت بأنها .. قدمت خطاب الاستقالة بسبب المعلومات التى قدمتها لنا ؟ |
Anne ve oğul yakın zamanda yeniden birleştiler ve oğul annenin verdiği listeye göre cinayet işliyor. | Open Subtitles | لابد وأن الام والابن اجتمع شملهما مؤخرا وهو يقوم بتنفيذ قائمة القتل التي قدمتها له |
Bana verdiğiniz öğüt konusunda haklıydınız. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بأنك كنت محقاً فى النصيحه التى قدمتها لي |
Son dinleyicinize verdiğiniz tavsiyeye gerçekten hayran kaldım. | Open Subtitles | أنا حقا معجب بنصيحتك التي قدمتها لاخر متصله كما تعلم |
Hatta bir avukatla tanıştırdım da | Open Subtitles | -فى الحقيقه , أنا فعلت هذا قدمتها إلى محامى أخر |
Onu, bu budala adamla tanıştırdım! | Open Subtitles | قدمتها إلى ذلك الرجل السخيف |
Şey, ilk milyonumu kazandığımda... kendime yeni bir yüz hediye ettim. | Open Subtitles | حسن، عندما جنيت أول مليون دولار من ثروتي أول هدية قدمتها لنفسي كانت وجه جديد |
Ve şu soru belirdi: Bu mekansal bağlılığı muhafaza etmenin ve aynı zamanda dijital çağın bize sunduğu tüm fırsatlardan istifade etmenin bir yolu var mı? | TED | فكان السؤال. هل هناك طريقة للمحافظة على تلك العلاقة المكانية مع الإستفادة الكاملة من كل الأشياء التي قدمتها لنا التقنيات الرقمية؟ |
Üç gün önce Ihab'a sunduğun paketin aynısını şimdi Şeyh'e sunuyorsun. | Open Subtitles | لقد قدمت للشيخ نفس الصفقة التي قدمتها لـ(إيهاب) منذ ثلاثة أيام |
Sana doğum gününde verdiğim cüzdan nerede? | Open Subtitles | اين هي المحفظة التي قدمتها لك في عيدميلادك؟ |