Burdasınız, çünkü çocuklara iyi bir Cadılar Bayramı geçirtmeniz gerek. | Open Subtitles | أنت هنا لأنه عليك أن تمنح الفتية عيد قديسين جيد |
Bu yüzden her Cadılar bayramında arabasına 60 tane yumurta atmaya karar verdim. | Open Subtitles | لذا قررت أن ألقي 5 درزينات من البيض على سيارته كل عيد قديسين |
O yüzden mesaj bırakın ve... Cadılar Bayramını kutlayın! | Open Subtitles | لذا رجاء اترك رسالة وانعم بعيشة عيد قديسين سعيدة |
aziz olabilmek için çok iyi biri ve de genelde ölmüş olman gerekiyor. | Open Subtitles | انت يجب ان تكوني بخير وعادة الناس الميتة هم من يكونوا قديسين |
Tanrı' nın bütün aziz ve Azizeleri bize şefaat gösterin (aracı olun). | Open Subtitles | ،يا كل الرجال و النساء .. يا قديسين إلهى إشفعوا لنا |
Bizimle yürüyen azizler olduğuna inanır mısınız? | Open Subtitles | هل فكرتكم من قبل بأنه ربما هناك قديسين يمشون بيننا ؟ |
Annemlerde tartışmayı izliyor, şeker dağıtıyor ve kızımın ilk Cadılar bayramını kaçırıyor olacağım. | Open Subtitles | , سأكون في منزل امي , أشاهد المناظرة و أوزع الحلوى و أفتقد أول عيد قديسين لابنتي |
Seninle seneye Cadılar bayramında görüşürüz, salak. | Open Subtitles | سوف أراك في عيد قديسين 2009 , أيها الأبلـه |
Kolumu bir daha düz tutamayacak olsam da bu en iyi Cadılar bayramımız. | Open Subtitles | هذا أفضل عيد قديسين قضيته في حياتي حى إذا كنت لا أستطيع أن أمدد زراعي مجدداً مطلقاً |
Bu kadar yardımcı olduktan sonra bu ödülü hak etmişimdir herhalde? Merhaba. Cadılar Bayramı'nız kutlu olsun. | Open Subtitles | كمكافأة لكوني مفيدة للغاية مرحباً عيد قديسين سعيد شكراً لكِ |
Baksana Sheldon, ben düşündüm de bir çift olarak ilk Cadılar Bayramı partisine katılacağımız için bir çift kostümü giyersek çok eğlenceli olur dedim. | Open Subtitles | إذن، إسمع، "شيلدون" كنت أفكر حيث أن هذه ستكون أول حفل عيد قديسين لنا كصديق وصديقة، ظننت أنه يمكن أن نذهب في زي زوجي |
Birinin fazla ileriye gittiği bir Cadılar Bayramı şakası olabilir mi? | Open Subtitles | أيمكن أن تكون خدعة عيد قديسين تم المبالغة فيها ؟ |
Dokuz yaşında bir oğlan için Cadılar Bayramı kostümünüz var mı? | Open Subtitles | أتملكين أزياء عيد قديسين لصبي عمره تسع سنوات؟ |
Dan çocukluğumuzda ve Her Cadılar bayramında beni korkutup altıma kaçırtmayı denediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | "دان"، تذكر عندما كنا أطفالاً كنت في كل عيد قديسين تحاول تخويفي حتى أسقط من الجزع؟ |
Salonunda bu kadar aziz varken, nasıl yalan söyleyebilirsin? | Open Subtitles | مع قديسين كثر في غرفتك، كيف تكذبين بهذه الطريقة؟ |
On saniye içinde aziz mi yoksa şeytan mı olacağımıza karar vereceksin. | Open Subtitles | عليك أن تقرر إنْ كنت ترغب فى تحوّلنا قديسين أو شياطين. فى عشر ثوان. أفهمت ؟ |
İster bir aziz, ister bir günahkar olun yaşam sonrası hiç bu kadar iyi görünmemişti. | Open Subtitles | سواءً أكنتم قديسين أو مخطئين فالحياة بعد الموت لاتبدو جيدة عظيم. |
Hala onları yabancılaştırmaya çalışıyor olsaydık lanet olası birer aziz olurduk. | Open Subtitles | يمكن أن نكون قديسين لعناء ونريد أن نبقى بعيدين عنهم |
Bu kumarhaneler azizler tarafından inşa edilmedi, bunu biliyorsun. | Open Subtitles | حسناً, كما تعرفين أن هذه الكازينوهات لم يبنها قديسين |
Cadılar Bayramın kutlu olsun. | Open Subtitles | عيد قديسين سعيد |
Azizlerle aynı adı taşıyan iki adam dün Moskova'ya geldi. | Open Subtitles | رجلان بأسماء قديسين سافروا بالامس الى موسكو البارحة |