| Bağlantım bana bir ipucu verdi. Ben de biraz araştırma yaptım. | Open Subtitles | اذن ، أحد معارفي قدّم لي معلومات سرّية ، وأجريتُ بعض |
| Kurbanlarım bana ölüme ve sırrına ilişkin eşsiz bir bilgi verdi. | Open Subtitles | لقد قدّم لي ضحاياي نظرة ثاقبة فريدة على الموت، في أسرارها. |
| Şimdi, bu hareketlerle karşı karşıya kalarak son zamanlarda, Batılı konuşmaları çoğu zaman iki hatalı cevap sundu. | TED | بعد مواجهة هذه الحركات في السنوات الأخيرة ، قدّم الخطاب الغربي غالباً رأيين خاطئين. |
| Bölge Savcısı hakkında şikayette bulundu. | Open Subtitles | المحامي العام قدّم شكوى ضدك للعبثمعالشاهد.. |
| 19,000'de teklifini yap ve dondur. | Open Subtitles | لقد قدّم لي عرضا بقيمة 19000 وبعدها توقف |
| Nasyonalist Çin'e halk yardımı ve İngiltere'ye de askeri yardım yaptı ki her iki devlet de Japonya'nın düşmanıydı.. | Open Subtitles | قدّم قروضَا علنيّة للصين الوطنيّة وقدّمَ مساعدات عسكريةَ للبريطانيينِ ..كلاهما أعداء اليابان في الحربِ |
| Aslında bilimkurgu bazı şeyleri doğru tahmin etti. | TED | وحاليا, قدّم الخيال العلمي بعض الأمور الصحيحة |
| Hey, biraz nazik ol da kendini tanıt. | Open Subtitles | قدّم نفسك إليهم |
| 10 Kolay Ders ile Nasıl Dedektif Olunur sayfa 47'de şemalarla gösteriliyor ve babanız bana içki ikram etti. | Open Subtitles | في 10 دروس سهلة بالمراسلة. كما أن أباك قد قدّم لي شراباً. |
| Genel olarak yetersizliğine dair daha fazla koz verdi elime. | Open Subtitles | إنّما قدّم توًّا دليلًا إضافيًّا على عدم كفائته بشكل عام. |
| Noel ağaçlarını kurmak için gereken bütün desteği verdi. | TED | فهو قدّم لنا الدعم لنصب أول أشجار عيد الميلاد. |
| Bir dizinin üstüne çöktü, adamın iyi olduğundan emin oldu ve duydum ki Fairmont'ta bir oda bile verdi, Pan Pacific'de. | TED | أنه انحنى على ركبة واحدة، وتأكد من أن الرجل بخير، وسمعتُ أنه قدّم له غرفة في فندق فايرمونت، الغرفة الفخمة. |
| Bu sabah Ajan Scully, eski dostumuz Fox Mulder'ın eski görevine iade talebiyle ilgili dilekçesini verdi. | Open Subtitles | تطبيق قدّم لي هذا الصباح من قبل الوكيل سكولي نيابة عن صديقنا القديم، فوكس مولدر، للإرجاع. |
| Platon, kendisinden sonra gelen liderlere ve düşünürlere, bir başlangıç sundu. | TED | قدّم أفلاطون للقادة والمفكرين الذين جاؤوا من بعده مكانًا للبدء. |
| Ama sınırların önemi hakkında evrimci bilim adamları için sert bir uyarıda da bulundu. | Open Subtitles | غير أنّه قدّم تحذيراً شديد اللّهجة لعلماء التطوّرية بأهميّة الحدود. |
| Bana bir iyilik yap, onları becerme. Sakın kızlarımı becereyim deme. | Open Subtitles | لكن قدّم لي صنيعاً، لا تطؤهنّ لا تنكح بناتي |
| Bu esnada pek çok insan için çok sayıda iyilik yaptı. | Open Subtitles | في تلك الأثناء قدّم الكثير من الخير لكثير من الناس |
| Dareon, seni doğu nöbetine gönderiyorum vardığında kendini Borcas'a tanıt burnu ile ilgili yorum yapma. | Open Subtitles | سنرسلك إلى حصن الشرق قدّم نفسك لـ(بوركاس) فور وصولك لا تقم بأي تعليق حول أنفه |
| Susamışsa kaliteli şampanya ikram et. | Open Subtitles | وإن كانت عطشانة، قدّم لها الشمبانيا الفـاخرة |
| Bir parça terör yarat yerleşik düzeni altüst et, anarşi hükmetmeye başlar. | Open Subtitles | قدّم قليلا من الفوضى اقلب النظام المعروف وسيصبح كل شيء بحالة فوضى |
| Özellikle de bu sabah bana verdiği hediyeden sonra. | Open Subtitles | خصوصاً أنّه قدّم لي تلكَ الهديّة في هذا الصباح |
| Hazır siz filmi sevmişken stüdyo'nun hepimize rol teklif ettiğini söyleyeyim. - Bize mi? | Open Subtitles | بما أنّكم جميعا تحبون الفيلم، فالأستوديو قدّم لكم عرضا. |
| Sapphire'e altı ay önce borç para vermiş ve süre dolmuş. | Open Subtitles | لقد قدّم قرض بعملة صعبة للكازينو قبل ستة أشهر، وحان وقت الدفع. |
| Kendini pilot sesiyle tanıtsana. | Open Subtitles | قدّم نفسك بصوت الطيار الخاص بك |