Bu yüzden dinlemek bize kalmış ve bu kolay olmayabilir. | TED | إذن الأمر متروك لنا للاستماع، وهذا قد لا يكون سهلاً. |
Onlar için çevresel kirlenme, yıkımlar sıralamasında en kötüsü olmayabilir. | TED | التلوث البيئي بالنسبة لهم قد لا يكون أسوأ انواع الخراب. |
O yüzden teleskobumuz bunu algılamak için yeterince hassas olmayabilir. | TED | لذا تليسكوبنا قد لا يكون حساس للغاية لالتقاط هذه الإشارة. |
Senin tiyatron olmayabilir, ama başka bir yerlerde, başka birinin tiyatrosudur. | Open Subtitles | قد لا يكون مسرحك، لكنه مسرح لشخص ما، في مكان ما. |
Gözlerini dikmek belki kibarca olmayabilir ama baktığın kişiyi hiçbir şekilde utandırmamalı. | Open Subtitles | قد لا يكون التحديق مُهذباً, ولكن بالنظر في لا شيء يُشعر بالحَرَج. |
belki tamamen seksle ilgili olmayabilir ama son iki saati seksle ilgiliydi. | Open Subtitles | قد لا يكون كل شيء عن الجنس، ولكنه كان لمدة ساعتين المقبلة. |
Bu pek iyi bir vakit olmayabilir ama ankete katılmanızı rica edeceğim. | Open Subtitles | قد لا يكون هذا الوقت المناسب لكن مفترض أن أعطيك هذا الملخص |
Bak, uh, bu üstüme vazife olmayabilir, fakat seninle konuşmam lazım, Dimples. | Open Subtitles | قد لا يكون هذا من شأنى ولكننى أحتاج للتحدث معك يا ديمبلز |
Söylemek için doğru zaman olmayabilir ama sorduğumdan daha fazla paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | قد لا يكون هذا هو الوقت المناسب، لكنني بحاجة لأكثر مما أطلب عادةً. |
Düşündüğümüz gibi biri olmayabilir ama o bir sahtekar değil. | Open Subtitles | قد لا يكون كل شيء نعرفه عنه، لكنه ليس محتالاً. |
Söyleyecek bir şey olmayabilir.. ...ama kesinlikle yapılacak çok şey var. | Open Subtitles | قد لا يكون هناك المزيد لتقوله لكنْ بالتأكيد هناك المزيد لتفعله |
Bakın, bunun size gerçek gibi geldiğini anlıyorum ama gerçek olmayabilir de. | Open Subtitles | اسمعوا، أفهم أنّ الأمر يبدو حقيقيّ لكم، لكنّه قد لا يكون حقيقيّاً. |
Aşırı alkollü gecelerin sayısı çok olursa beyniniz asla eskisi gibi olmayabilir. | Open Subtitles | بضع ليال من الإفراط في الشرب وعقلك قد لا يكون هو نفسه |
Buraya geri taşınmak, umduğun gibi bir tür ilerleme olmayabilir. | Open Subtitles | ذلك الرجوع قد لا يكون ،التقدم الذي تعتقدين أنه سيكون |
Bence son zamanlarda ifşa edilen bir hedefin cinayet için daha düşük standartlardaki gibi çok mantıklı bir sebep olmayabilir. | Open Subtitles | أعتقد أن هدفاً مفضوحاً مؤخراً قد لا يكون لديه الكثير من الدافع الوجيه للقتل مثل معيار سفلي لإرتكاب جريمة قتل |
Onu tekrar kaybetmek istemiyorum ama başka şansım da olmayabilir. | Open Subtitles | لا أريد فقدانها ثانيةً ولكنه قد لا يكون لي خيار |
Sonuçta, bu mikropların etkisini göreceğimiz moda olmayabilir de. | TED | وفي النهاية، قد لا يكون حتى موضة أن نرى هذه الميكروبات تؤثر. |
Ve bu model sağlığınız için en iyisi olmayabilir. | TED | وهذا النموذج قد لا يكون بالضرورة الأفضل لصحتنا. |
Bu işi düzeltemezsek başka çaremiz kalmayabilir. | Open Subtitles | قد لا يكون لدينا حل آخر حتى أصحح هذا الوضع |
Davanın çözümüne doğrudan katkısı olmasa da, | Open Subtitles | قد لا يكون لهذا الأمر مساهمة مباشرة في حل القضية |
Ayrıca son günlerde keyifsizdim o yüzden bu, şaheserim olmayabilirim. | Open Subtitles | أيضا، لقد كنت تحت الطقس في الآونة الأخيرة قد لا يكون أفضل أعمالي |
Kalp, hislerimizi yaratmıyor olabilir ama hislere çok fazla tepki veriyor. | TED | قد لا يكون القلب هو مصدر أحاسيسنا، لكنه شديد الاستجابة لها. |
Orada olmama ihtimali oldukça yüksek. | Open Subtitles | ومن الممكن أنه قد لا يكون هناك |