ويكيبيديا

    "قد نكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olabileceğimizi
        
    • olabiliriz
        
    • olabilirdik
        
    • edebiliriz
        
    • olabileceğimiz
        
    • belki biz
        
    Onlara acele ederlerse hala hayatta olabileceğimizi söyle. Git şimdi. Open Subtitles قل لهم نحن قد نكون لازالنا على قيد الحياة إذا استعجلوا.
    İyi bir iş arkadaşı olabileceğimizi umut etmiştim fakat onun yerine siz bana... sıradan bir ofis eşyası gibi muamele yaptınız. Open Subtitles لقد تمنيت أننا قد نكون زملاء ولكن بدلاً من ذلك ، انت قد عاملتني كما لو كنت انا قطعة عادية من أثاث المكتب
    Hiç yanlış tarafta olabileceğimizi göz önünde bulundurdun mu? Open Subtitles هل سبق وان اخذت بعين الاعتبار بأننا قد نكون بالجانب الخاطئ ؟
    Bunun yerine, biraz daha karmaşık bir şeye bakmayı tercih ediyor olabiliriz. TED بدلا من ذلك قد نكون بحاجة لاختيار شيء أكثر تعقيدا بقليل لنحلله.
    O an kızgın, mutsuz veya haksızlık sebebiyle celallenmiş olabiliriz, tepkilerimizi ölçelim. TED لأننا قد نكون غاضبين، حزينين وثائرين بفعل الظلم، لكن فلنستوعبْ ردود أفعالنا.
    Portland'a geri dönen sadece biz ve Starship olabilirdik. Open Subtitles قد نكون نحن وفرقة ستار شيب فقط في طريقنا للعودة إلى بورتلاند
    Ancak patolojik olarak suya atılmadan önce ölüp ölmediğini tespit edebiliriz. Open Subtitles نحن قد نكون قادرين على تحديد إن كان قد مات قبل أن يسقط فى الماء، أم لا
    ve eğer geçmişte mutsuz olduğumuz için boşanıyorduysak bugün daha mutlu olabileceğimiz için boşanıyoruz. TED وإذا كنا نلجأ للطلاق لأننا لم نكن سعداء اليوم نلجأ للطلاق لأننا قد نكون أكثر سعادة
    Hiç yanlış tarafta olabileceğimizi düşündün mü? Open Subtitles هل سبق وان اخذت بعين الاعتبار بأننا قد نكون بالجانب الخاطئ ؟ ما الذي ترمين اليه ؟
    Şu hariç: Seninle dost olabileceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles بإستثناء، أنني لا أعتقد أننا قد نكون أنا وأنت صديقين
    Geri döndüğünde aynı yaşta olabileceğimizi söylemiştin bir seferinde. Open Subtitles قلتَ لي يوماً أنّك عندما تعود قد نكون في السنّ نفسه
    Şu hariç: Seninle dost olabileceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles بإستثناء، أنني لا أعتقد أننا قد نكون أنا وأنت صديقين
    Evet. Bu iş için adaylardan biri olabileceğimizi söylüyordun. Open Subtitles نعم، كنت تقول أننا قد نكون في السباق للظفر به.
    Kendimize ne olabileceğini veya kim olabileceğimizi anlattığımız hikâyelerdir. Open Subtitles إنها القصص التي نحكيها لأنفسنا لما قد يحدث وماذا قد نكون
    Bu şekilde, herbiri adına bir karıncası olan tek aile biz olabiliriz. TED ونحن قد نكون الأسرة الوحيد التي لها نملة سميت لكل واحد منا.
    Bak adamım kalın kafalı olabiliriz tamam ama aptal değiliz. Open Subtitles اسمع, يا رجل قد نكون اغبياء, اتفقنا؟ ولكنا لسنا حمقى.
    Bak 3 km yükseklikte de olabiliriz, 300 metrede de. Open Subtitles قد نكون في ارتفاع 10.000 قدم أو لربّما 1000 قدماً.
    Tüm bilim insanlarının bilmesine rağmen küresel soğumaya doğru gidiyor olabilirdik. Open Subtitles على الرغم من إدعائاتنا نحن العلماء, قد نكون شاهدينَ على تبريد عالمي.
    Gerçek dünyada yaşamasaydık mükemmel bir çift olabilirdik. Open Subtitles قد نكون مثاليان لبعضنا البعض إذا لم نكُن نحيا في العالم الحقيقي
    Üzerinde bir akıllı telefon varsa GPS'ten tam yerini tespit edebiliriz. Open Subtitles لو كان معه هاتف ذكي، فإننا قد نكون قادرين على الحصول مكانه الدقيق بمُحدّد المواقع.
    Olabileceğimize inandıklarımız ve unutmuş olabileceğimiz bir gelenek arasında sıkışmış bir şeydir o." TED إنما هو شيء معلق بين ما نؤمن بامكانية ان نكونه, وتقليد قد نكون قد نسيناه.
    Eğer bize hemen yardımcı olursan belki biz de senin işini kolaylaştırabiliriz. Open Subtitles الآن، قد نكون قادرين على التهوين عليك ما لمْ تُساعدنا في الحال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد