ويكيبيديا

    "قد هربت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaçmış
        
    • kaçtı
        
    • kaçtığını
        
    • kaçtım
        
    Manastırdan kaçmış gibi. Baş Rahibeyle bir sorun yaşamış olmalı. Open Subtitles يجب أن تكون قد هربت من الدير بحجّة مَع المسؤولة الدينيةِ
    Olay çıktığı zaman kız kaçmış diye düşündüm. Open Subtitles توقعت أن الفتاة قد هربت عندما بدأ القتال.
    Kulağa korkunç geldiğini biliyorum ama hep evden kaçmış olduğunu umuyordum. Open Subtitles و لكنني أملت بانها كانت قد هربت بعيداً فحسب
    Evet, belki senin de dikkatinden kaçtı Artık gökyüzünde değilsin sen. Open Subtitles حسنا. ربما كنت قد هربت لكنك لم تعودين في السماء
    Korunaklı bir merkezdesiniz tehlikeli bir hasta kaçtı ve doktorunun tatile çıkmasına izin mi veriyorsunuz? Open Subtitles أنت في حالة من الإقفال مريضة خطرة قد هربت وتسمح لطبيبها المباشر بأن يأخذ أجازة ؟
    Bir zula yerini patlatmak her ne kadar heyecan verici olsa da sanırım Bayan Glenanne'in tesisinizden kaçtığını söylersek yanılmış olmayız. Open Subtitles ياله من أمر مشوق إكتشاف علبة من السجائر ولكن بإمكاننا القول الأن أن جلينين قد هربت بالفعل
    Yeniden birisi beni sevdiğinde ondan kaçtım. Open Subtitles ولو كان لدي فرصه اخرى لاحب ... لكنت قد هربت منه
    Sen baygınken kaçmış olmalı. Open Subtitles لابدّ أن تكون قد هربت بينما أنت كنت فاقداً للوعي.
    Peki, açıkça konuşalım, bölge hapsanesinden kaçmış... ağır suçtan hüküm giyen bir mahkumsun, bu konuda yapabileceğim pek birşey yok. Open Subtitles حسناً ، فالنكن واضحين ، أنت مجرم مُدان و قد هربت من سجن تأديبي هناك حدود لما يمكنني فعله
    Kırmızı Başlıklı Kız kaçmış. Kurt yine imdadına yetişmiş. Open Subtitles الأنسة الحمراء، قد هربت لقد كان يساعدها ذلك الذئب مرة أخري.
    kaçmış olsa, birisi o tarafa bakardı. Open Subtitles لو لم تهرب ، أحدهم قد قام بجعل الأمر يبدو وكأنّها قد هربت
    Gerçekten de mağaranın sınırlarından çıkmış ve bu harika ormana kaçmış gibi hissediyorsunuz. Open Subtitles تشعر حقا كما لو كنت قد تركت حدود ذلك الكهف و قد هربت حقا الى هذه الغابة الرائعة.
    Onlar fark ettikleri zaman ben kaçmış olacağım. Open Subtitles في الوقت الذي يدركُون ذلك، سأكون قد هربت.
    Kusura bakmayın ama Hannah'nın kaçmış olabileceğine inanmıyorum. Open Subtitles مع كامل احترامي، لا أعتقد أن هانا قد هربت.
    Annesi bizim lezbiyen kasapla beraber kaçtı. Open Subtitles ان والدتها قد هربت الى الخارج مع رجل اخر
    Bak, müşterim, benimle gelen, kızı kaçtı. Open Subtitles اسمع, العميل الذي انا معه قد هربت ابنته
    Utanarak söylüyorum ki kız kaçtı. Open Subtitles ينتابني الخزي بأن أبلغكم بأنها قد هربت
    Uzak gelecekteki astronomların bu meseleyi çözebilecek yeterince bilgiye sahip olamayacağını öğrendiğimizde, doğal olan soru şu ki, belki de zaten biz çoktan o duruma geldik ve evrenin belli bir takım derin, kritik özellikleri kozmolojinin evrimi sebebiyle anlayabilme yetimizden çoktan kaçtı. TED بانه عندما تعلمنا ان الفلكيين في المستقبل البعيد ليس لديهم معلومات كافية لمعرفة السؤال الطبيعي هو ، من المحتمل ان نكون بالفعل في هذا الوضع وبعمق معين ، فان ملامح حاسمة للكون قد هربت قدرتنا على الفهم بسبب كيفية تطور الكوزمولوجي
    Birincisi, bir kızı kaçtı. Open Subtitles أولا واحدة من بناته قد هربت
    Karakoldan geliyorum. Kendi başına kaçtığını düşünüyorlar. Open Subtitles لقد كنت بمركز الشرطة يعتقدون بأنـها قد هربت.
    neden hapisten kaçtığını ve bıçakla bana saldırdığını sordum... Open Subtitles ووجدت هذه الهاربة وتسألت لماذا قد هربت بعدما هددتني بسكين
    Büyük olayı kaçırmışım. Kızıl İntikamcı'nın kaçtığını duydum. Open Subtitles آسف على تفويتي الحدث الهام لقد سمعت أن المنتقمة الحمراء قد هربت
    Benim adıma masum insanları öldürmelerine daha fazla izin veremezdim bu yüzden kaçtım. Open Subtitles لم أستطع السماح لهم ...بقتل أُناسٍ أبرياء بإسمي لذا قد هربت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد