ويكيبيديا

    "قد وصلوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geldiler
        
    • geldiğini
        
    Dinle, şu anda konuşamam. Engelliler gelecekmiş. İşte geldiler bile. Open Subtitles لا أستطيع التلكلم الآن، هناكَ مجموعة من المعاقين ستأتي لتحدّثنا، ها قد وصلوا
    Tünaydın Müfettiş. Diğer dedektifler az önce geldiler. Open Subtitles مساء الخير، ايها المفتش المفتشين الآخرين قد وصلوا
    Onlara şüphelilerin listesini verdik. Nereye kadar geldiler? Open Subtitles قمنا بإعطائهم قائمة للمشتبه بهم إلى أيّ حد تعتقد أنّهم قد وصلوا ؟
    Yeni yıl geçtikten birkaç gün sonra bir sabah arabada insanların geldiğini duymuşlar. Open Subtitles وبعد بضعة أيام من السنة الجديدة... سمعوا صوت ناس قد وصلوا بالشاحنات ذات صباح
    Çocuklar, babanıza misafirlerimizin geldiğini söyleyin. Open Subtitles أخبروا أباكم أن ضيوفة قد وصلوا
    İşte geldiler Şef. Open Subtitles هاهم قد وصلوا يا زعيم هاهم, هاهم
    Zamanında geldiler. Rahatmış gibi davran tamam mı? Open Subtitles ها هم قد وصلوا فقط ابق هادئاً، حسناً؟
    Senator Bibulus ve şu anda adlarını unuttuğum... birkaç asil adam daha, bu sabah geldiler. Open Subtitles سيناتور "بيبليوس" و العديد من الرجال الموقرين والذين قد نسيت أسمائهم . قد وصلوا هذا الصباح
    Prenses, Prenses geldiler. Hem de bu fırtınada! Open Subtitles قد وصلوا أثناء العاصفة
    İşte geldiler Şef. Open Subtitles هاهم قد وصلوا يا زعيم
    Varlıklı savaşçılarımız geldiler. Open Subtitles محاربونا الأغنياء قد وصلوا
    Banka müdürü ve yardımcısı geldiler Bay Selfridge. Open Subtitles رئيس البنك ونائبه قد وصلوا يا سيد (سلفريدج)
    Affedersiniz, Bayon Haverford ancak misafirleriniz geldiler. Open Subtitles لكن ضيوفك قد وصلوا
    Apache helikopterleri az önce geldiler. Open Subtitles .الآن قد وصلوا لتوهم .... الصور التي
    - Daha buraya geldiler mi bilmiyoruz. Open Subtitles -لا نعلم إن كانوا قد وصلوا بعد .
    Gökyüzü ve yavruları da daha yeni geldiler. Open Subtitles سكاي) والديسمان قد وصلوا للتو أيضًا)
    Kraliyet elçilerinin geldiğini duydum. Open Subtitles سمعت أن المبعوثين الرسميين قد وصلوا
    Fakat, evime, Delhi'ye dönmek için trenimi beklerken düzinelerce çocuğun geldiğini gördüm; birileri tarafından kaçırılıp satılıyorlardı. TED ولكن عندما كنت أنتظر قطاري للعودة إلى مسقط رأسي، دلهي، رأيت أن عشرات الأطفال قد وصلوا ; لقد كان يتاجر بهم من قبل أحد الأشخاص .
    Bn. Cummings'e müşterilerinin geldiğini söyle. Open Subtitles أخبر السيدة ( كمينجز ) أن الزبائن قد وصلوا
    Bay Hooker, misafirlerimizin geldiğini söylemediniz bana. Open Subtitles سيد (هوكر) ، لقد تجاهلت إخباري بأن ضيوفنا قد وصلوا
    Onlara Tanrı'nın bir adamının geldiğini göstereceğim. Open Subtitles سأريّهم، بأن البشرّ قد وصلوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد