ويكيبيديا

    "قذارة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bok
        
    • pislik
        
    • pisliği
        
    • pis
        
    • iğrenç
        
    • boku
        
    • kirli
        
    • boktan
        
    • pisliğini
        
    • kötü
        
    • boka
        
    • toprak
        
    • çöp
        
    • çöplük
        
    • pisliğinden
        
    Ama Mr. Brown da Mr. bok'a çok yakın. Open Subtitles ولكن السيد برلون قريب جدا إلى السيد قذارة
    Ama Mr. Brown da Mr. bok'a çok yakın. Open Subtitles ولكن السيد برلون قريب جدا إلى السيد قذارة
    Seni değersiz pislik! Beş para etmezsiniz. Hep aynı hatalar. Open Subtitles أيها القذر، أنتَ قذارة عديمة الفائدة نفس الخطأ على الدوام
    Iris, Finney'lerin asıl pisliği tatile çıkan finans müdürleri değil, inan bana. Open Subtitles اريس , ليس عن الاجازة انه ليس عن قذارة فيني , صدقيني
    pis tarlalardan gelen kız mutfağın yağlı kokularından, baronluğun kadife tepelerine çıkmış. Open Subtitles أنّكِ التي ارتقت من قذارة الحقول ورائحة المطبخ الكريهه واعتلت قمة النبالة
    Sensin yalancı! Acımakmış. Bundan daha iğrenç bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لا استطيع التفكير بشيء اكثر قذارة الخسيس ام المثير للشفقة
    Maryland'e gitmezsem, hayatım bok olacak. Open Subtitles أنظر، إذا لم أحصل على ميريلند فحياتي قذارة
    Senaryo bok gibi ve bence bu filmi yapmamalısın. Open Subtitles السيناريو قذارة وبرأيي، لا يجب عليك القيام به
    Bu hafta hastanede çift mesai çalıştığımı bildiği halde bana bunları yaptığı için küçük bir bok parçası olduğunu söyledim. Open Subtitles أخبرته بأنه عبارة عن قذارة بفعله هذا لي لعلمه بأنني أعمل في نوبات مضاعفة في المستشفى لهذا الأسبوع
    Bu hafta hastanede çift mesai çalistigimi bildigi halde bana bunlari yaptigi için küçük bir bok parçasi oldugunu söyledim. Open Subtitles أخبرته بأنه عبارة عن قذارة بفعله هذا لي لعلمه بأنني أعمل في نوبات مضاعفة في المستشفى لهذا الأسبوع
    Acı; tarihteki çevresel adaletsizliklerden kaynaklanıyor; mahalle sakinlerinin, zehirli atıklara yakın ve kelimenin tam anlamıyla pislik içinde yaşamalarına neden olan endüstriyel atıklardan. TED ألم من تاريخ الظلم البيئي التي تركت الكثير من المخلفات الصناعية في هذا الحي، وترك السكان يعيشون بالقرب من النفايات السامة وحرفياً، قذارة.
    Ama sürünüzün pislik ve yoksulluk içinde yaşamasına göz yumuyorsunuz. Open Subtitles . وسمحت لهؤلاء الأغنام أن يعيشوا في قذارة
    Hikayelere bedel bir asır var burada ve döküntülerle pislik haline gelen bir nehir. Open Subtitles هنالك ما تُقدر قيمة بقرن من القصص هنا ومن القمائم مما يجعله النهر الأكثر قذارة
    Sorun sana olan ilgim dışında hiçbir sebep yokken kendimi masum insanlara havuz pisliği satarken buluyorum Open Subtitles من وراء مشاعرى تجاهك أجد نفسى أبيع قذارة البرك للعامة الأبرياء أسمع هل تعلم
    Ve hayatta... yaşlılık kadar kirli, pis bir şey yok. Open Subtitles وفي كل العالم لا توجد قذارة مثل قذارة العجز
    Bu lanet çekik gözlüler iğrenç diyorum! Open Subtitles ما اقوله ان هولاء الاسيويين الملاعين عبارة عن قذارة يا رجل
    Nasıl bu boku yiyebiliyor ? Open Subtitles كيف يمكنه أن يقول هذه القذارة ؟ أية قذارة ؟
    Bazen tuhaflaşıyor ama çamaşırları ne kadar kirli olursa olsun, o benim biriciğim. Open Subtitles هو لا يبقىَ معى كثيرا, ولكن على الرغم من قذارة ملابسه فهو ملكى.
    Ve bende iyi olmuş, kötü olmuş, boktan olmuş falan derim. Open Subtitles فأخبره,هذا جيد أوسىء أو قذارة أو أياً كان.
    Basın ajanı, köşe yazarının pisliğini yiyip, bunun için teşekkür etmesi beklenen kişidir. Open Subtitles الوكيل الصحفي هو الذي يُداري على قذارة كاتبالعامود،ويمكنأنتسميذلكالمّن.
    - Sakın peşine düşmeyeyim. - Dizime kadar boka battım. Open Subtitles لا تجْعلُني انزل فيه انا إلى حدّ الركبة في قذارة البطّةِ
    Neden tırnaklarınızın arasında toprak var? Open Subtitles من فضلك اخبرنى لماذا يوجد قذارة على حوائط الدير
    O çanak, teknolojik bir çöp... tıpkı toplayıp durduğun diğer teknolojik döküntüler gibi? Open Subtitles هذا الطبق هو قطعة أخرى من قذارة التكنولوجيا لذا إبتعد بمخزونك من القذارة التكنولوجية.
    - Sana güvenebileceğimi sanmıştım ama şimdi çöplük mü olduk? Open Subtitles لقد جعلتني أشعر أنّه يمكنني الاعتماد عليك والآن أصبحت تعيش في قذارة ؟ ..
    Sınırlarını aşarsan, seni balina pisliğinden daha alçak bir seviyeye indiririm. Open Subtitles لكن إن تخطيت حدودك,فأقسم بأنني سأسحقك كما أسحق قذارة الحوت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد