ويكيبيديا

    "قذر و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir
        
    • kirli
        
    Çünkü bu mağaranın girişi şimdiye kadar kimsenin vuruşup... yenemediği, altedemediği... zalim, acımasız bir canavar tarafından korunuyor! Open Subtitles ففى مدخل هذا الكهف هناك مخلوق قذر و قاسى جداً لم يقاتله رجل من قبل و عاش
    Bu pis bir iş, fakat birisi yapmalı. Open Subtitles أنه عمل قذر, و لكن شخصا ما يجب أن يقوم به
    bir kere daha ne kadar değersiz bir bok parçası olduğunu herkese ispat ediyorsun. Open Subtitles مرة أخرى أنت تثبت للجميع كم أنت قذر و تافه
    Genç ve güzel yüzlüydü çok güzel gözleri vardı senin gibi kirli sakalı yoktu. Open Subtitles لكنه كان صغير، ذات ملامح شابة، لديه أجمل عينان، ليس رجل قذر و ملتحي مثلك.
    Tom Card'ın kirli olduğunu biliyor ve kuralları çiğneyen CIA görevlilerini sevmiyor. Open Subtitles إنه يعلم بأن توم كارد كان قذر و لديه شيئاً حول خرق ضباط الوكالة للقوانين
    Otobüs bok gibi kokuyordu, sinema salonu yapış yupuştu... ve Renee Zellweger'in yapabileceği en iyi şey hoş bir arkadaş olmaktır. Open Subtitles الحافلة كانت كريهة الرائحة و مسرح السينما كان قذر و ريني زيلويغر ينبغي أن تكون الصديقة اللطيفة في أحسن الأحوال
    Pornografik bir takma ismi olmayan ve muhtemel bir suç kaydı olmayan biriyle. Open Subtitles أحد بدون . . اسم مستعار قذر و و بدون ماضي إجرامي
    Her yer pis ve griyken bir anda ışıl ışıl ve bembeyaz olması hoşuma gidiyor. Open Subtitles أحب ان ارى كل ما هو قذر و رمادي قد أصبح ابيضا و لامعا
    Tütünün, kötü koktuğuna kanaat getirmiş ve güverteden aşağı atmış, ama bir gemici Roderigo adındaki asi bir gemici tütünün birazını saklamayı başarmış. Open Subtitles اعتقد أنه قذر , و قام برميه .. لكن أحد البحارة بحار ضال .. قام بالإحتفاظ ببعضه
    Sonunda bundan daha kötü olacak bir şey varsa o da pis bir yavşağın gelip onu liberal gibi göstermesi olur. Open Subtitles الحالة الوحيدة الأسوء منه هو أنك تعرف انه فى يوم ما سيظهر وحش قذر و مخيف أكثر منه يبدو لك و كأنه ليبرالي
    Amerika'nın Batı'sı iğrenç, berbat, pis, tehlikeli bir yer. Open Subtitles الغرب الأمريكي مكـان مقرف سيء قذر و خطير
    Sizin konumunuzdaki bir bayana göre duygularınızı işinize bu kadar kolayca bulaştırmanızı dikkatsizce ve acınası buluyorum. Open Subtitles لكن أجده قذر و مثير للشفقة أن إمرآة في مكانتكِ تدع مشاعرها تضعف حكمها بهذه السهولة.
    Gerçek hayatta filmlerdeki gibi hapishane ortamından çıkar çıkmaz bir anda özgürlüğe kanat açamazsın. Open Subtitles لا يمكنك تسلق مكان قذر و تقوم بفرد جناحيك بعدها فجأة كما في فيلم ما
    O bir manyaktı, sapık değil. İstediğimiz adam delinin biri. Open Subtitles انه قذر و ليس مريض رجلنا مجنون
    Evet, bir yağ tulumu ama kirli ve tehlikeli. Open Subtitles حسنا ً ، انه وغد سمين لكنّه قذر و خطر
    Benim eski nişanlım pasaklı, pis bir serseriydi. Open Subtitles خطيبى السابق قذر و مثير للإشمئزاز
    Sen adi ve kirli herifin tekisin. Open Subtitles أنت قذر , و كومة من الوساخة
    kirli, mutsuz ve çakılmak üzere. Open Subtitles قذر و تَعيس و مُحَطَّـم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد