okudum. Hava balonları bir insanı öldürmez. | Open Subtitles | لقد قرأتها أنها مجرد فقاعات الهواء لا تقتل بالضرورة أحد |
Bunu okudum. Bir kadın için karanlıkta hamile kalmak çok kolay. | Open Subtitles | لقد قرأتها في الظلام إنه أسهل بالنسبة للمرأة |
Sen okudun mu? | Open Subtitles | قَيَّمتها مدونة ناقد تافه بأفضل ما رأت، هل قرأتها أنت؟ |
Hayır, hayır,... Gerçek bir kitap. Çocukken okuduğum bir roman. | Open Subtitles | لا، لا انه كتاب حقيقى قصة قرأتها و انا طفل |
- Bir yerde okumuştum. - Okumayı ben de severim. | Open Subtitles | ـ قرأتها فى كتاب ما ـ أحب القرأة أنا أيضاً |
Fark etmiş olabileceğiniz gibi bu size daha önce okumuş olduğum hikâyenin aynısı. Sadece başka bir anlatıcının bakış açısıyla yazılmış. | TED | حسنا الذي ربما قد لاحظتموه هو أنها نفس القصة التي قرأتها لكم من قبل، لكن مروية من وجهة نظر أخرى. |
Sorgusunu okudum Tilt masası üzerinde toplu tecavüz. | Open Subtitles | انا قرأتها بدقه. العصابه اغتصبتها على لعبه الفديو |
Latince. Bir kitapta okudum. Sadece yüksek sesle söylemek istedim. | Open Subtitles | كلمة لاتينية، قرأتها في كتاب ما وأردت أن أنطقها بصوت عالٍ |
Çocuk yetiştirmek üzerine kaç kitap okudum biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف عدد الكتب التى قرأتها عن التربية؟ |
Botumla birlikte Bermuda'ya giderken okudum. | Open Subtitles | قرأتها فيما كنت مبحراً بقاربي إلى ـ برمودا ـ |
Hayır, romanı okudum ve çok beğendim. Ve sadece bir şekilde sona erebilir. | Open Subtitles | لا، قرأتها و أعجبتني و ليس لها سوى نهاية واحدة |
Hayır, okudum ve hoşuma gitti. Ve tek bir şekilde bitebilir. | Open Subtitles | لا، قرأتها و أعجبتني و ليس لها سوى نهاية واحدة |
Cidden anlamadım. Hepsini okudun madem başkasına verseydin ya da satsaydın ne diye elinde tutuyorsun? | Open Subtitles | لا أفهم، إن كنت قد قرأتها كلها كان يجب أن تعطيها لشخص آخر |
okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتها؟ نعم، قرأتها. وما رأيك؟ |
Konuşan kedi hakkında. okudun mu? | Open Subtitles | ومن حول قطة الحديث . هل قرأتها ؟ |
Füturistik bir dergide yıllar önce okuduğum çok hoş bir hikaye vardı. | TED | هناك قصة جميلة قرأتها في مجلة تنبؤية منذ عدة سنوات. |
Bu konuşmayı hazırlarken okuduğum kitap ve makaleleri yazanları tanımıyorum. | TED | لا أعرف الأشخاص الذين كتبوا جميع الكتب والمقالات والتي قرأتها تحضيراً لهذه المحاضرة. |
Uçakta okumuştum. Özellikle 57. sayfadaki yazıyı beğendim. | Open Subtitles | قرأتها على الطائرة أحبب خاصة المقال في الصفحة 57 |
okuduğum e- maili sizler de okudunuz. | Open Subtitles | لقد قرأتم جميعاً نفس الرسالة كما قرأتها |
Ansiklopedini bitirdikten sonra onu benim için okur musun? | Open Subtitles | ،هلا قرأتها لي بعد أن تنتهي من الموسوعة؟ |
Davalar, kıyımlar, bunlar sağda solda okuduğun kelimeler, Cross. | Open Subtitles | المجاكمات , التطهير انها كلمات قد قرأتها فى مكان ما ,كروس |
En azından okuduğumda ben öyle düşündüm. | Open Subtitles | حسنا, هذا مافهمته على الاقل عندما قرأتها |
- Evet. 600 sayfa. Annem üç günde okudu. | Open Subtitles | نعم, ستمائة صفحة قرأتها أمي في ثلاثة أيام |
Keşke hepsini okuduğumu söyleyebilseydim. Ben birini okurken, yeni iki kitap piyasaya çıkıyor. | Open Subtitles | كنت أود القول بأنّي قرأتها جميعاً حالما أقرأ واحد يصدر إثنان آخران. |
Peki, bu hikayeyle annenin geçen gece okuduğu arasından... | Open Subtitles | إذا بين هذه القصة وتلك التي قرأتها أمك لك الليلة الماضية |
Çizgi romanları satın alacağıma, oturup dükkanda okuyorum. | Open Subtitles | واليوم بدلاً من شراء القصص المصوّرة قرأتها وتركتها في المكتبة. |
Okuyabiliyorsan alıp oku. | Open Subtitles | ان استطعت قرأتها فإفعل |