New York Times'ta okudum adını, ölüm ilanlarında. | TED | قرأت عنه في صحيفة نيويورك تايمز، في صفحة النعي. |
Olayı gazetede okudum. Üzücü bir hikaye. | Open Subtitles | قرأت عنه في الصحف انها قصة حزينه |
Onunla ilgili Evrimsel Bilimin Amerika Dergisi'nde bir makale okumuştum. | Open Subtitles | قرأت عنه مقالة في الجريدة الخاصة بعلوم التطور |
Bir gazetede bunun hakkında bir şeyler okumuştum zannediyorum, | Open Subtitles | يبدو لي انه حسبما اتذكر عن رمح ما قرأت عنه في صحيفة شيفيرد |
Hakkındaki haberi gazetede okuduğum günden beri bunu düşünüyorum. | Open Subtitles | ـ كنت أفكر في ذلك منذ أن قرأت عنه في الجريدة |
Gazetelerde okuduğum meşhur yemeğe gelemediğim için özür dilerim. | Open Subtitles | أعتذر من عدم تمكني من الحضور إلى ذلك العشاء الذي قرأت عنه في الصحيفة. |
Sizin şirkette çalışan biri var, onun hakkında bir yazı okudum. | Open Subtitles | لديك شخص يعمل في شركتك قد قرأت عنه |
Magazin dergisinde onunla ilgili şeyler okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت عنه في مجلة للمشاهير. |
Hayır ama Ekonomi 1 dersinde benim olmayan parayla kumar oynamamak gerektiğini okudum. | Open Subtitles | لا، ولكن قرأت عنه ، انني لا اراهن بمال لا أملكه Econ 1a في |
Evet, Kaşifler Kulübü günlüğünde okudum. | Open Subtitles | أجل، قرأت عنه في مُذكّرتك لنادي "إكسبلورار" هُنا، صحيح؟ |
Timsah adam, hakkında okudum. | Open Subtitles | "الرجل التمساح" قرأت عنه في الصحف |
Bunun hakkında çok okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت عنه الكثير |
Hiç oralara gitmedim, ama bir kitapta okumuştum. | Open Subtitles | لم أكن هناك ابداً ولكني قرأت عنه في كتاب |
Benim tabirim değil. Maxim dergisinde okumuştum. | Open Subtitles | لا اعرف هذا المصطلح قرأت عنه في احدى المجلات |
Benim tabirim değil. Maxim dergisinde okumuştum. | Open Subtitles | لا اعرف هذا المصطلح قرأت عنه في احدى المجلات |
Bunu en iyi moda tasarımı dergilerinde okumuştum. | Open Subtitles | لقد قرأت عنه فى أفضل مجلات الموضة والثقافة |
Aptalca bir şeydi. Bir işletme kitabında okumuştum. | Open Subtitles | لقد كان مفكوكا, وهذا أمر قرأت عنه في كتيب الإدارة |
Bir yerde okumuştum son senemde bir çömezle, bir mezunla, bir de profesörle sikişmek zorundayım. | Open Subtitles | أنه مجرد شيء قرأت عنه عندما كنت في السنة الأخيرة بأن يتوجب عليّ مضاجعة طالب في السنة الأولى وخرّيج ثانوية وبروفيسور. |
Bu, İyi Öğretmen dergisinde okuduğum bir şey. | Open Subtitles | نعم , إنه شيء قرأت عنه في مجلة المدرس الجيد |
Erkek kardeşin, Lyman hakkında okuduğum tek şey kendini kongrenin altın çocuğu yaptığıydı. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي قرأت عنه هو أخيكِ ليمان لقد صنع نفسه ليكون عضو كونغرس |
Hakkında okuduğum bir sanatçı derneği var. | Open Subtitles | هناك وتضمينه في هذه اللوحة زمالة قرأت عنه. |