Bir miktar yarasa pisliği ve normalden yüksek manyetik alan ölçümleri elde edildi. | Open Subtitles | أي ذرق طائر مضرب صغير وفوق الوضع الطبيعي قراءات الحقل المغناطيسية، |
Bekle. Enerji ölçümleri bir mil öncekiyle tamamen aynı. - Ne olmuş? | Open Subtitles | قراءات الطاقة هنا هي بالضبط نفسها كما كانت على بعد ميل |
Fiziksel olarak uçağa binmek ve okuma yapmaktan daha yüksek çözünürlük sağlayan simülasyonları, hesaplamalı akışkanlar mekaniği ile yapabildiğimiz ortaya çıktı. | TED | في الواقع يتعامل مع ديناميكيات حاسوبية متدفقة ما نحن قادرون على فعله هو إنشاء هذه المحاكاة هذا يعطينا دقة أعلى من الذهاب جسديا وأخذ قراءات من الطائرة. |
Su sıcaklığı 5 derece düştü ve barometrede de yanlış değerler okunuyor. | Open Subtitles | إنخفضت درجة حرارة الماء 5 درجات وحتى جهاز قياس الضغط الجوى يعطى قراءات غير صحيحة |
Koma belirtileri var, ama aynı anda, bir düzine insanınkiler karıştırılmış gibi ölçümler alıyoruz. | Open Subtitles | فى وقت ما يشير الى غيبوبةِ لكن في نفس الوقت نرى قراءات كأن دسته من الناس يقفزون معاً |
Tüm iklim okumaları insan normu içinde. | Open Subtitles | الآن.. قراءات المناخ بالمدى الصالح للبشر |
Şuradan kesinlikle zayıf enerji sinyalleri geliyor. | Open Subtitles | قراءات الطاقة الخافتة يبدوا أنها تأتي من هنا |
Termal okumalar sıcaklıkların hızla arttığını gösteriyor. | Open Subtitles | تظهر قراءات الحرارية درجات الحرارة تزداد بسرعة. |
Fakat bu sabah başkentten sismik veriler aldık. | Open Subtitles | لكننا إلتقطنا قراءات زلزالية من العاصمة اليوم |
Son derece rahatsız oldum, ama bu enerji ölçümleri inanılmaz. | Open Subtitles | -نعم، أنا منزعج بشكل كبير لكن قراءات الطاقة هذه مذهلة |
Yani enerji ölçümleri, onlar yaşam sinyalleriydi. | Open Subtitles | قراءات الطاقة التي التقطناها هي إذًا علامات حياة كنتم في الضباب |
Kapsamlı okuma, düşünme, niyet, kendini tanıma aracılığıyla; bizlerin ve onların İslamcı dünyalarının yanlış ve adaletsiz olduğunu keşfettim. | TED | من خلال قراءات عديدة، وتفكير، وتأمل ومعرفة للنفس، اكتشفت، أدركت أن عالم الإسلاميين "نحن وهُم" مزيف وغيرعادل. |
Veya sensörle Bize yanlış bir okuma yapıyor. | Open Subtitles | أو مع المحسس يعطينا قراءات خاطئة. |
Değişken değerler alıyorum. | Open Subtitles | فتحة المصعد أحصل على قراءات غير ثابتة فيه |
Bekle, çift değerler, sıcak ve soğuk, mantıklı değil. Şimdi de hareket ediyorlar. | Open Subtitles | قراءات ثنائية, واحدة باردة و الأخرى ساخنة, ذلك غير منطقي |
McKay ilginç ölçümler alıyor, o yüzden daha yakından bakmaya gidiyoruz. | Open Subtitles | مكاي يتلقى قراءات غريبة لذا نحن سنقترب لإلقاء نظرة أقرب |
Giriş formları, alet okumaları, seks geçmişleri. | Open Subtitles | استمارات الدخــــول, قراءات الأجهزة, المعلومات الجنسية. |
Çünkü aldığım enerji sinyalleri görünüşe göre ondan geliyor. | Open Subtitles | لأن قراءات الطاقة التي أتلقاها يبدو أنها تأتي من هنا |
Ya elektromanyetik okumalar? - Kalp atışları? | Open Subtitles | ماذا عن قراءات الكهرومغناطيسية ونبضات القلب؟ |
İletişim kulesinin ikinci kadranında anormal bir enerji ölçümü var. | Open Subtitles | قراءات طاقة شاذة في القسم الثاني في برج الإتصالات |
Burada tuhaf enerji sinyali yayan bir şey var. | Open Subtitles | أخبرتك أن هناك شيء هنا يعطي قراءات طاقة غريبة |
- Tarayıcılardan biri önemsiz bir enerji akımı tespit etti. | Open Subtitles | لقد إلتقتنا قراءات عن تدفق صغير للطاقة بواسطة الماسح الضوئي |
Görünmez Jumper'dan gelen verileri alıyoruz Efendim. Beyaz perdede. | Open Subtitles | نتلقى قراءات بُعادية من المركبة الخفية في مسرح العمليات |
Gerçek zamanli takiyon degerleri firladi! | Open Subtitles | قراءات التاكيون للوقت الحقيقي فاقت المقياس |
Oluşumdan birkaç saniye önceki ölçümlere bakıyordum. | Open Subtitles | راجعت قراءات الثواني الأخيرة.. قبل تشكيل الوحدة الفردية.. |
Cihazın yaydığı radyasyon ölçümlerini | Open Subtitles | أعمل على تحليل قراءات الإشعاع الصادر من الجهاز |