| En iyi kararlarım, uzun süre düşündüklerim değildir. | Open Subtitles | أفضل قرارتي لم تكن التي أفكر بشأنها لمدة طويلة |
| Benim filmim ve benim kararlarım olmalı. | Open Subtitles | إنه فيلمي، إنها قرارتي |
| Benim takımım, benim kararlarım Grant. | Open Subtitles | فريقي يجب أن يتّبع قرارتي |
| Yanlıs bile olsa kararlarımı kendim vermeliyim. | Open Subtitles | وأريد القيام باتخاذ قرارتي, حتى ولو كانت القرارت الخاطئه |
| Diğer lord ve leydilerin önünde kararlarımı sorguladığın zaman beni bastırmış oluyorsun. | Open Subtitles | عندما تشكّكين في قرارتي أمام الأمراء والأميرات، إنك تقللين من شأني |
| Yani, artık yetişkinim ve kendi kararlarımı verebilirim. | Open Subtitles | أقصد, اناراشد, يمكنني اتخاذ قرارتي |
| Benim tüm kararlarım kendiliğinden verildi. | Open Subtitles | كل قرارتي أتخذت عني |
| Benim kararlarım ve fedakarlıklarımla. | Open Subtitles | قرارتي. تضحياتي. |
| Lilly, uzun zamandır kendi kararlarımı kendim veriyorum. | Open Subtitles | ليلي)، إنّني أتخذ قرارتي بنفسي ) منذ وقتٍ طويل.. |
| Marcellus, benim kararlarımı motive eden ne paradır ne de korku. | Open Subtitles | (مارسيلوس) لا تُصدَر قرارتي بالخوف أو بالمال. |
| kararlarımı kendim veririm. | Open Subtitles | وأستطيع أن أتخذ قرارتي بنفسي. |
| Ben kendi kararlarımı kendim veriyorum. | Open Subtitles | انا اتخذ قرارتي الخاصة |
| Sakın kararlarımı yargımalaya kalkma. | Open Subtitles | هل تجرؤ بالحكم على قرارتي ؟ |
| Bunu anlıyorum Donna, gerçekten ama kararlarımı şirketin iyiliği için vermem gerekiyor. | Open Subtitles | .إنني أتعاطفُ مع ذلك يا(دونا)حقاً لكن عليّ بأن أتخذ قرارتي .بناءً على ما أراه أفضل لهذه الشركة |
| Kusura bakmazsan ben kendi kararlarımı verebilirim. | Open Subtitles | سأتخذ قرارتي بنفسي، لوسمحت |