ويكيبيديا

    "قررتم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karar verdiğiniz
        
    • Karar verdiniz
        
    • karar vermenize
        
    • karar verirseniz
        
    • karar verebildiniz
        
    • kabul ediyorsan
        
    • kararlaştırdınız
        
    • tercih ettiğinize
        
    • karar vermişsiniz
        
    Beni öldü zannederken parti malı yapmaya karar verdiğiniz eşyalarımdan biri. Open Subtitles الأشياء التي قررتم الاستمتاع بها عندما ظننتوني ميتاً
    Her neyse, ziyarete gelmeye karar verdiğiniz için çok sevinsek de sizi kasabaya getiren asıl şey nedir? Open Subtitles على أية حال، نحن فقط مسرورون جداً لأنكم قررتم المجيء من أجل الزيارة أَعْني، مالذي أتى بكم إلى البلدةِ، مع ذلك؟
    Karınızla sahil evine bu duygusal yolculuğu yapmaya ne zaman Karar verdiniz? Open Subtitles لماذا أنت و زوجتك قررتم أن تجعلوا هذه الرحلة العاطفية خارج منزل الشاطىء؟
    Bu sene gelmeye karar vermenize çok sevindim. Open Subtitles سعيد للغاية أنكم قررتم المجيء هذه السنه
    Eğer çocuğu aldırmaya karar verirseniz, elbette bunu yapmaya hakkınız var. Open Subtitles وإن قررتم أن تجهضوا الأجنة، بالطبع، لكم الحق لفعل ذلك
    Ne sipariş edeceğinize karar verebildiniz mi? Open Subtitles هل قررتم ماذا ستطلبون؟
    Şimdi eğer bu basit kurallara uymayı kabul ediyorsan, sen ve diğerlerinin bu kontratı imzalamaları lazım. Open Subtitles و الآن إذا قررتم أن تتبعوا تلك القوانين البسيطة فأنا بحاجه لكم و للأولاد لتوقيع هذا العقد
    - Nereye gideceğinizi kararlaştırdınız mı? Open Subtitles لذا ، هل قررتم يا رفاق اين ستذهبوا بعد؟
    Bu davalarla savaşmak yerine anlaşmayı tercih ettiğinize sevindiğimi söylemeliyim. Open Subtitles علي قول ذلك أنا ممتنة لأنكم قررتم تسوية هذه الدعوى بدلاً من محاربتها
    Bu sabah da bize katılmaya karar verdiğiniz için mutluyum. Umarım güzel vakit geçirmişinizdir. Open Subtitles أنا سعيد انكم قررتم الانضمام لنا لتمنى لو كنتم بحظيتم بوقت جيد
    Gelmeye karar verdiğiniz için çok memnun oldum. Open Subtitles أنا سعيدة جداً , لأنكم قررتم المجيء
    Siz de bundan benim sorumlu olduğuma Karar verdiniz. Open Subtitles آوه , حسناً , لذا قررتم جميعاً بأنني بطريقة ما المسئولة
    Demek bana da anlatmaya Karar verdiniz. Open Subtitles . أنتم يا رفاق قررتم أدخالى فى الأمر . شكراً
    - Bu yüzden şantaj yapmaya Karar verdiniz. Open Subtitles لذلك قررتم محاولة الإبتزاز قليلا بدلا من ذلك
    Bunu sonlandırmaya karar vermenize çok mutlu oldum. Open Subtitles انا سعيد جداً انكم قررتم انهاء الامر
    Çocuklar, Thayer, Justin, bize katılmaya karar vermenize sevindim. Open Subtitles (يا رفاق، (ثير)، (جاستن سعيد لأنكم قررتم الإنضمام لنا
    Kitap Kulübünün kurucu üyeleri olmaya karar vermenize çok mutlu oldum! Open Subtitles ... أنا مسرورة جداً لأنكم جميعاً قررتم .. أن تصبحوا أعضاء مؤسسين " بنادي " القراءة مرح
    Onun tedaviye ihtiyacı olduğuna karar verirseniz irade dışı girişe izin vermeleri için yetkimizi var. Open Subtitles إذا قررتم أنها تحتاج للعلاج فلدينا بند التسجيل من غير موافقتها
    Ancak kendinize hemen şimdi yeni bir kaptan seçmeye karar verirseniz Kaptan Flint'in tayfasına katılmaya karar verirseniz, bu değişebilir. Open Subtitles إلا إذا إلا إذا قررتم الآن انتخاب قبطان جديد لتفسكم، إلا إذا قررتم الإنضمام لطاقم القبطان (فلينت)
    Şimdi eğer bu basit kurallara uymayı kabul ediyorsan, sen ve diğerlerinin bu kontratı imzalamaları lazım. Open Subtitles و الآن إذا قررتم أن تتبعوا تلك القوانين البسيطة فأنا بحاجه لكم و للأولاد لتوقيع هذا العقد
    Siz mi kararlaştırdınız? Open Subtitles أنتم من قررتم
    Bu davalarla savaşmak yerine anlaşmayı tercih ettiğinize sevindiğimi söylemeliyim. Open Subtitles علي أن أقر أنني سعيدة لأنكم قررتم التسوية عوضاً عن مقاومة هذه الدعاوى
    Devrimin karşısında olmaya karar vermişsiniz. Open Subtitles بأنكم قررتم بأن تكونوا ضد الثوره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد