| Aslına bakarsan, şu andan itibaren bir daha asla uyumamaya karar verdim! | Open Subtitles | في الحقيقة لقد قررت من هذا اليوم لن أسمح لنفسي بالنوم مجدداً |
| Şu andan itibaren... bunun Alice'in projesi olmasına karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت من الان فصاعد... انه اصبح مشروع اليس |
| Ben de uyuyamadım, o yüzden faydalı bir şey yapmamın daha iyi olacağına karar verdim. | Open Subtitles | لا استطيع أن انام ، لذا قررت من الأفضل لي أن اعمل شيء مفيد |
| Şu andan itibaren seni de, işimle ilgili cehaletini de boşvermeye karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت من الآن وصاعدا أن أتجاهلك لجهلك بطبيعة عملى |
| Bu yüzden o andan itibaren hayatı dolu dolu yaşamaya karar verdim. | Open Subtitles | لذا قررت من الآن وصاعداً أن استمر بعيش الحياة بأكملها |
| Kimin suçlu olduğuna karar verdim ve cezası ölüm! | Open Subtitles | قررت من المذنب , والعقاب هو الموت إنك تقترف خطأ |
| O andan itibaren, hiç kimsenin, neyin ne zaman olacağını bilemeyeceğine karar verdim. | Open Subtitles | المهم هي أني قررت من تلك اللحظة أنه لا يستطيع أي انسان أن يعرف المستقبل |
| Demeye çalıştığım şey, o günden sonra hiç kimsenin geleceği bilemeyeceğine karar verdim. | Open Subtitles | المهم هي أني قررت من تلك اللحظة أنه لا يستطيع أي انسان أن يعرف المستقبل |
| Şu andan itibaren her anımı elimden geldiğince değerli yaşamak istediğime karar verdim. | Open Subtitles | لذلك قررت من الآن فصاعدا أني أريد قضاء كل لحظة ممكنة مع الأمور التي أقدرها أكثر |
| Önce, bütün bu hayatları tehlikeye atarak, tek bir insanın; Rusya Başkanı'nın hayatını kurtaramayacağıma karar verdim. | Open Subtitles | sوقد قررت من قبل أنه لا يمكنني التضحية بكل هؤلاء لإنقاذ رجل واحد، الرئيس الروسي |
| Herkese taraftar demeye karar verdim. | Open Subtitles | قررت من الآن مناداة الجميع محبي الرياضة |
| - Çocuğumu kaybettikten sonra Tessaro'larla birleşmek için onların ilişkisine bir şans vermeye karar verdim. | Open Subtitles | قررت من الأفضل مباركة عائلتها والتوحيد مع " توسورو " بدل فقدان إبنتي |
| Evliliğimizin iyiliği için bir karar verdim davadan çekildim. | Open Subtitles | - لن تفعلين، لقد قررت من أجل مصلحة زواجنا انسحبت من القضية |
| İmparatorluğumuzun güvenliği için bu kişinin ilk kuzenim Karl Gustav olmasına karar verdim oğlum. | Open Subtitles | ولذلك، قررت من أجل أمان إمبراطوريّتنا على سبيل المثال إبن عمي الأول (كارل غوستاف) إبني |