Ama Amerikalı dostlarımızın başarmaya çok yakın olduğunu da duyuyorum. | Open Subtitles | لكنني ايضاً اسمع ان اصدقائنا الامريكيين قريبين جداً من النجاح |
Yani, öldüğü için üzüldüm ama biz hiç çok yakın olmamıştık. | Open Subtitles | يؤسفني موتها، لكنّنا لم نكنّ قريبين جداً. |
Bak, kimse bunun kolay olmasını beklemiyor, beraber çalışmamızı yani o kadar... yakın olduktan sonra. | Open Subtitles | لا أحد يتوقع أنه سيكون سهلاً أن نعمل سوية بعد أن كنا قريبين جداً |
Bu kadar uzun süre görüşmememiz ne yazık. çok yakındık halbuki. | Open Subtitles | إنها جريمة ان هذا لم يحدث منذ وقت طويل لقد كنا قريبين جداً |
Adımızı tarihe yazdırabileceğimiz bir şey yapmaya o kadar yakındık ki. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً لتحقيق أمراً أمراً جعل أسمائنا تذكر في التاريخ |
Onlarla ilgili olmayan bir ders almaya Çok yaklaşmıştık. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً من الحصول على صف واحد لا يكون بأكمله متعلقاً بهم |
Üstelik de yerel yarışmaya bu kadar yakınlardı. | Open Subtitles | و للأسف كانو قريبين جداً من المسابقة الإقليميه |
çok yakındılar | Open Subtitles | كانوا قريبين جداً |
çok yakın olduğumuzu düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | فأنا لا أطيق التفكير بإننا كنا قريبين جداً. |
İkinizin çok yakın olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | اعلم بإنكم انتما الاثنان كنتم قريبين جداً من بعض |
Ayrıca ölüm zamanları birbirine çok yakın. | Open Subtitles | و زمني الوفاة قريبين جداً من بعضيهما |
Gece boyunca sesleri çok yakın geliyordu. | Open Subtitles | بدوا وكأنهم قريبين جداً خلال اليل |
Bir arada durun, ama birbirinize çok yakın mesafede durmayın. | Open Subtitles | و قفوا معاً مع ذلك ليس قريبين جداً معاً |
Evine bu kadar yakın bir yerde yamyamlık ayininin yapıldığını pek sık bulamazsın. | Open Subtitles | لا تجد عادةً ممارسين لآكل لحم البشر الطقسي قريبين جداً من منزلك |
Ancak kaynayıp gidecek kadar yakın bir konumda değiliz. | Open Subtitles | لكننا لسنا قريبين جداً بحيث يغلي الماء ويتبخر |
Neden çocuğunu ve müşterisini bu kadar yakın hatta aynı gün ziyaret etsin? | Open Subtitles | لماذا تزور عشيقها و ابنها فى نفس اليوم قريبين جداً من بعض. |
İstasyona çok yakındık, bu yüzden Pete, bizi rahatlatmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً إلى المحطة هنا، لذا، كما تعلم، كان يحاول (بيت) أن يجعلنا غير ملحوظين تماماً. |
Eskiden çok yakındık. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً |
O kadar yakındık ki. | Open Subtitles | لقد كنا قريبين جداً يمكنني حتى أن أرى وجه أمي |
Almanlara o kadar yakındık ki siperlerinde fısıltıyla konuşmalarını duyabiliyorduk. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً من الألمان لدرجة أننا نستطيع سماعهم يهمسون في خندقهم |
Çok yaklaşmıştık. Sıradaki iş daha büyük olacak. | Open Subtitles | نحن كُنا قريبين جداً, العمل القادم سوف يكون أكبر |
Seni salak! Ne yaptığına dair en ufak fikrin var mı? Çok yaklaşmıştık. | Open Subtitles | أيها الأحمق لقد كنا قريبين جداً |
- Çok yakınlardı. | Open Subtitles | - كانوا قريبين جداً من بعضهم - |
O ve Nathan çok yakındılar ve... | Open Subtitles | هو ونيثن كانا قريبين جداً... لذا |