ويكيبيديا

    "قريبًا جدًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok yakında
        
    • çok yakın
        
    • çok erken
        
    • çok yakından
        
    Eğer uzun bir süredir kürek görmemişsem, çok yakında göreceğim demektir. Open Subtitles لو لم أرَ مجرفة أخرى مجددًا فسيكون الأمر قريبًا جدًا
    Güneş çok yakında çıkacak, biraz daha dayan. Open Subtitles ستشرق الشمس قريبًا جدًا.. اصمد وحسب
    Onunla tekrar görüşeceksiniz hem de çok yakında. Open Subtitles سأحرص على لمّ شملك معه قريبًا جدًا.
    Kanatları oğlu İcarus'a bağlarken şöyle tembih etti: "Okyanusa çok yakın uçmak, kanatları nemlendirir ve kullanılamayacak kadar ağırlaştırır. TED وبينما يشد الأجنحة لابنه إيكاروس، وجّه له تحذيرًا: التحليق قريبًا جدًا من المحيط سيرطِّب الجناحين ويثقلهما جدًا عند الطيران.
    Seni çok erken çektim. Open Subtitles سحبتُكِ قريبًا جدًا.
    Onlar çok yakında nihai kararını edeceğiz. Open Subtitles سيصدرون القرار النهائي قريبًا جدًا.
    çok yakında hayalet evine girecek. Open Subtitles قريبًا جدًا.. شبحٌ سيدخل منزلك.
    Daha çok, " Bunu çok yakında bir daha yapmalıyız." diyordu. Open Subtitles بل: يجب تكرارها ثانية، قريبًا جدًا
    New York Şehri'ndeki bir psikiyatristten: "çok yakında, kedileri köpeklere tercih ettiğimizi, hangi model araba ve hangi tuvalet kağıdını kullandığımızı açıklamak zorunda kalacağız." TED أخصائي نفسي من نيويورك: "قريبًا جدًا سوف نكشف عن ما إذا كنا نفضل القطط على الكلاب، وعن طراز السيارة التي نقود، وورق المرحاض الذي نستعمل."
    Seni çok yakında göreceğim. Open Subtitles سأراكِ قريبًا جدًا ترجمة:
    çok yakında görüşeceğiz. Open Subtitles سأراكِ قريبًا جدًا
    çok yakında seninle görüşeceğiz. Open Subtitles لكني سأتحدث معكِ قريبًا جدًا
    çok yakında biz sana ulaşırız. Open Subtitles سأبقى على إتّصال قريبًا جدًا
    çok yakında doğacak. Open Subtitles سوفَ أولدُ قريبًا جدًا.
    çok yakında tekrar görüşeceğiz. Open Subtitles سنلتقي مجددًا قريبًا جدًا
    çok yakında görüşeceğiz. Open Subtitles سآراك قريبًا جدًا
    Ama yakında, çok yakında olacağım. Open Subtitles و لكن قريبًا، قريبًا جدًا
    Umarım çok yakında geri dönersiniz. Open Subtitles آمل أن تعود قريبًا جدًا.
    Güneşe çok yakın uçmaksa, ısının balmumunu eritmesine ve kanatların parçalanmasına yol açar. TED والتحليق قريبًا جدًا من الشمس، سيذيب الشمع وستنفسخ الأجنحة.
    - Patlayıcı çok erken patladı. Open Subtitles توجه المفجر قبالة قريبًا جدًا
    Uzun bir yolculuk yaptım ve garip bir ülkedeydim ve siyahi adamı çok yakından gördüm. Open Subtitles لقد قمت برحلة كبيرة وذهبت إلى بلدٍ غريب ورأيت الرجل الظلام قريبًا جدًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد