Araştırmak üzere gittiğim mavi bölgenin dış merkezinde bir köy. Gördüğünüz gibi mimari güzellik başlıca değerleri değil, başlıca değerleri, yoğunluk: iç içe geçen evler, yol ve sokaklardan ibaret. | TED | إنها قرية في وسط المنطقة الزرقاء حيث ذهبت لأتحرى ذلك، وكما ترون ، فإن الجمال المعماري ليس المؤثر الرئيسي بها، ولكنها الكثافة: المنازل ذات المسافات الصغيرة بينها، الأزقة المتشابكة والشوارع، |
Bataklığın kuzey kenarında bir köy olduğuna dair bir kayıt yok. | Open Subtitles | ليس هناك معلومات عن قرية في الجهة الشمالية للمستنقع |
Bu çağda bile elektriği olmayan bir köy var. | Open Subtitles | حتى في هذا العصر هناك قرية في بلادنا بلا كهرباء |
Üç bölgedeki her köyü güçle fethedemeyiz. | Open Subtitles | نحن لن نقوي علي إخضاع كل قرية في الاقاليم الثلاث بالقوة. |
Kuzey Veziristan'daki bir köyde bırak Twitter kullanıcılarını telefon erişimi olduğunu duysam ağzım açık kalır. | Open Subtitles | سأذهل إن وجدت قرية في شمال وزيرستان تحوي خدمة هواتف نقالة فما بالك بتويتر |
Yıllar önce gölün olduğu yerde bir köy vardı. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات, كانت توجد قرية في نفس مكان البحيرة. |
Kuzeyde çok da uzak olmayan bir köy var. | Open Subtitles | هناك قرية في الشمال ليست بعيدة، وليس قريبه |
Yakınlarda bir köy olmalı. Karakol belki de. | Open Subtitles | لا بد من وجود قرية في الجوار أو ربما مخفر شرطة |
Büyük Okyanus'un bir adasında, aktif bir yanardağda iplerle asılı bir köy var. | Open Subtitles | توجد قرية في جزر المحيط الهادئ معلقة بالحبال فوق بركان. |
Burası Güney Zambiya'da bir köy. | TED | هذه قرية في جنوب زمبيا. |
Provence'de bir köy. | Open Subtitles | هي قرية في بروفينس |
Yıllar önce, Çin'in Hunan eyaletindeki bir köy yok edilmiş, her erkek, kadın ve çocuk. | Open Subtitles | منذ سنوات، كانت ثمة قرية في مقاطعة (هونان) بـ(الصين) تعرضت إلى التدمير، كل رجل وإمرأة وطفل... |
Belki de Sinderby'nin bir Yorkshire köyü olması ve onların da sadece oradan bir ev almış olması yüzündendir. | Open Subtitles | ربما لأن سيندربي قرية في يوركشير وكانوا قد اشتروا منزلاً باسم القرية للتو |
Başka bir ülkede bir köyü ortadan kaldırsaydın, eminim ABD duruma el atardı. | Open Subtitles | لو قمتَ بمحو قرية في بلد أجنبي فمؤكد أن الولايات المتحدة لن تكترث بالأمر |
Üç kilometre ötede, köyü çevreleyen tepelerden birinin zirvesinde on bin nüfuslu Las Hurdes bölgesini meydana getiren 52 köyü görüyoruz. | Open Subtitles | بعد 3 كيلومترات من المكان، وفي قمة إحدى أعلى الجبال ارتفاعًا في المنطقة "رأينا 52 قرية في "لاس هورديز عدد سكان المنطقة قرابة 10 آلاف |
Ayrıca Kenya'daki bir köyde gördüm. O köy de şimdi yakınında bulunan ve uzun zamandır fark edilmeyen doğa harikası bir gölün ulusal turizm noktası haline gelmesi sayesinde ekonomik olarak gelişiyor. | TED | ظهر التسوق في قرية في كينيا وهي تمتلك اقتصادًا هائلًا، بسبب بحيرة جميلة لكن غير معروفة أصبحت الآن مكانًا للسياحة البيئية الوطنية. |
Güney Hindistan'daki bir köyde doğdum. | Open Subtitles | وُلدت في قرية في جنوب "الهند" |