"قرية في" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir köy
        
    • köyü
        
    • daki bir köyde
        
    Araştırmak üzere gittiğim mavi bölgenin dış merkezinde bir köy. Gördüğünüz gibi mimari güzellik başlıca değerleri değil, başlıca değerleri, yoğunluk: iç içe geçen evler, yol ve sokaklardan ibaret. TED إنها قرية في وسط المنطقة الزرقاء حيث ذهبت لأتحرى ذلك، وكما ترون ، فإن الجمال المعماري ليس المؤثر الرئيسي بها، ولكنها الكثافة: المنازل ذات المسافات الصغيرة بينها، الأزقة المتشابكة والشوارع،
    Bataklığın kuzey kenarında bir köy olduğuna dair bir kayıt yok. Open Subtitles ليس هناك معلومات عن قرية في الجهة الشمالية للمستنقع
    Bu çağda bile elektriği olmayan bir köy var. Open Subtitles حتى في هذا العصر هناك قرية في بلادنا بلا كهرباء
    Üç bölgedeki her köyü güçle fethedemeyiz. Open Subtitles نحن لن نقوي علي إخضاع كل قرية في الاقاليم الثلاث بالقوة.
    Kuzey Veziristan'daki bir köyde bırak Twitter kullanıcılarını telefon erişimi olduğunu duysam ağzım açık kalır. Open Subtitles سأذهل إن وجدت قرية في شمال وزيرستان تحوي خدمة هواتف نقالة فما بالك بتويتر
    Yıllar önce gölün olduğu yerde bir köy vardı. Open Subtitles قبل عدة سنوات, كانت توجد قرية في نفس مكان البحيرة.
    Kuzeyde çok da uzak olmayan bir köy var. Open Subtitles هناك قرية في الشمال ليست بعيدة، وليس قريبه
    Yakınlarda bir köy olmalı. Karakol belki de. Open Subtitles لا بد من وجود قرية في الجوار أو ربما مخفر شرطة
    Büyük Okyanus'un bir adasında, aktif bir yanardağda iplerle asılı bir köy var. Open Subtitles توجد قرية في جزر المحيط الهادئ معلقة بالحبال فوق بركان.
    Burası Güney Zambiya'da bir köy. TED هذه قرية في جنوب زمبيا.
    Provence'de bir köy. Open Subtitles هي قرية في بروفينس
    Yıllar önce, Çin'in Hunan eyaletindeki bir köy yok edilmiş, her erkek, kadın ve çocuk. Open Subtitles منذ سنوات، كانت ثمة قرية في مقاطعة (هونان) بـ(الصين) تعرضت إلى التدمير، كل رجل وإمرأة وطفل...
    Belki de Sinderby'nin bir Yorkshire köyü olması ve onların da sadece oradan bir ev almış olması yüzündendir. Open Subtitles ربما لأن سيندربي قرية في يوركشير وكانوا قد اشتروا منزلاً باسم القرية للتو
    Başka bir ülkede bir köyü ortadan kaldırsaydın, eminim ABD duruma el atardı. Open Subtitles لو قمتَ بمحو قرية في بلد أجنبي فمؤكد أن الولايات المتحدة لن تكترث بالأمر
    Üç kilometre ötede, köyü çevreleyen tepelerden birinin zirvesinde on bin nüfuslu Las Hurdes bölgesini meydana getiren 52 köyü görüyoruz. Open Subtitles بعد 3 كيلومترات من المكان، وفي قمة إحدى أعلى الجبال ارتفاعًا في المنطقة "رأينا 52 قرية في "لاس هورديز عدد سكان المنطقة قرابة 10 آلاف
    Ayrıca Kenya'daki bir köyde gördüm. O köy de şimdi yakınında bulunan ve uzun zamandır fark edilmeyen doğa harikası bir gölün ulusal turizm noktası haline gelmesi sayesinde ekonomik olarak gelişiyor. TED ظهر التسوق في قرية في كينيا وهي تمتلك اقتصادًا هائلًا، بسبب بحيرة جميلة لكن غير معروفة أصبحت الآن مكانًا للسياحة البيئية الوطنية.
    Güney Hindistan'daki bir köyde doğdum. Open Subtitles ‫وُلدت في قرية في جنوب "الهند"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more