ويكيبيديا

    "قضاة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yargıç
        
    • yargıçlar
        
    • hakimler
        
    • yargıcı
        
    • yargıçları
        
    • yargıçlara
        
    • hakim
        
    • hakimi
        
    • hakimleri
        
    • yargıcının
        
    • yargıçlarının
        
    • Adalet
        
    • yargıca
        
    • hâkimler
        
    • yargıçların
        
    Elimizde kovulmuş bir personel şefi, okuyamayan bir avukat ve yedi yargıç var. Open Subtitles و محامي لا يستطيع أن يقرأ نوتاته وسبع قضاة من فلوريدا علينا مواجهتهم
    Burada durup beyni yıkanmış bir grup salak yaratırız ve onalara yargıç deriz. Open Subtitles ونخلق جنس كامل من البلداء الممحى ما فى رأسهم ونسميهم قضاة
    Polisler ve yargıçlar, yani azılı suçluları hapse atan insanlar söz konusu oldu mu şüpheli havuzu da epeyce derin olacaktır. Open Subtitles من المنطقي، أي شخص يتعامل مع شرطة قضاة لشخص يعمل على جرائم عنيّفة فلا بدّ أن يكون مسبح المشتبه به عميقاً
    Paddy'nin kadrosunda polislerden daha fazlası var belediye çalışanları, politikacılar, hatta belki hakimler. Open Subtitles هناك بعض الشرطة الفاسدة على سلم رواتبه عمال مدينة سياسيون ربما قضاة أيضاً
    Yüksek mahkemenin baş yargıcı senatoyu mahkeme salonuna döndürecek ve kovuşturmanın yıIdız tanığı sen olacaksın. Open Subtitles سوف يحول قضاة المحكمة العليا مجلس الشيوخ إلى قاعة محكمة، وستكونين الشاهدة الأولى في المحاكمة.
    Yüksek mahkeme yargıçları buraya gelir mi? Open Subtitles تعنين أن قضاة المحكمة العليا يأتون هنا لرؤيتكِ؟
    Rüşvet soruşturması da yargıçlara rüşvet veren bir avukata dayanıyor. Open Subtitles والتحقيق بشأن الرشاوى حدث بسبب محامٍ كان متهمًا برشوة قضاة
    Şehir konseyindenmişsiniz. Yattığınız bir polis ya da yargıç varsa iyilik istemenin tam zamanı. Open Subtitles كنتِ في المجلس البلدي لذا إن أقمتِ علاقة مع أي رجال شرطة أو قضاة حان الوقت لتطلبي منهم خدمة
    Bir artist, bir avukat, üç yargıç, garip eğilimleri olan bir politikacı. Open Subtitles ممثلة, محامون, ثلاثة قضاة , وسياسيون ذو ميول غريبة , والرجل المشابه لى
    Diğer yargıçlar, diğer jüri üyeleri çoktan temyize gittiler. Open Subtitles سيكون في عمل اﻷستئناف قضاة آخرين ، المحلفين اخرين
    Mahkemeye işim düşse bugün de sizin gibi yargıçlar var mıdır? Open Subtitles لو كان علىّ أن اذهب إلى المحكمة هل سأجد هناك قضاة مثلك؟
    Bu konu ile ilgilenen yargıçlar olmalı. Open Subtitles لابد من وجود قضاة يعلمون على مثل هذه الأمور
    Ama hızlı aramamda federal hakimler kayıtlıdır. Open Subtitles لكن لدي أرقام ستة قضاة في لائحة الإتصال السريع
    Şimdiyse hızlı aramamda hakimler ve avukatlar var. Dünya değişiyor. Open Subtitles لدي قضاة و محامون في قائمة الإتصال السريع الآن ، عالم مختلف
    Hayır bu el köy yargıcı tarafından Krallığın malını çaldığı için kesildi. Open Subtitles لا يده قطعت من قِبَل قضاة القريه لسرقه الممتلكات الملكيه
    Üretilen yeni Janus yargıçları, sizin kuklanız olmayacak ! Open Subtitles الدفعة القادمة من قضاة جانوس لن تصبح الدمى التى تريدها
    Güvenilir yargıçlara 20 yıl sonra değil, şimdi ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن لا نحتاج قضاة لبعد 20 سنة من الآن نحتاجهم اليوم
    3 hakim ve bir eyalet senatörü ortada bir vaka olup olmadığını soruyorlar. Open Subtitles لدي 3 قضاة و سيناتور يسألون ان كان عندي قضية
    Şunu söylemek isterim ki babam Federal Yargı hakimi'ydi. Open Subtitles أردت فقط أن أقول هذا، لقد كان أبى أحد قضاة المحكمة الإتحادية، لذا ، أعتقد أننى أعرف كيف هو شعورك.
    Siyasetçileri, rezil hakimleri, lordları, leydileri, hepsi bizden daha berbatlar. Open Subtitles سياسيون , قضاة , سادة و سيدات إنهم أسوأ منّا
    İki kez valilik yapan Chiles Florida Temyiz Mahkemesi'nin yedi yargıcının altısını atadı. Open Subtitles بما أني حاكم لفترتين، عيّن (شيلي) ستة من 7 قضاة في محكمة فلوريدا العليا.
    Ve bu sırada, Başkan, belediye meclisi ve şehrin yargıçlarının yarısıyla beraber ve rahipler komisere bu adamı bulun diye bağırıyor. Open Subtitles في نفس الوقت، لدي العمدة ومجلس المدينة ونصف قضاة المدينة ورجال الدين مختبئين في الداخل يصرخون للمفوض
    Yarım milyar doları sırf Adalet Birliği başka bir plânına engel olmasınlar diye mi harcayacaksın? Open Subtitles إلتزمت للتوّ بأكثر من نصف بليون دولار... فقط لتُزيح قضاة العدالة من الطريق بخطة أخرى؟
    Ama çıkaramıyorum canım. Üç yargıca gittim. - Hepsi de talebimi reddetti. Open Subtitles يبدو أنّ ذلك غير صحيح يا عزيزي، قابلتُ ثلاث قضاة ورفض جميعهم طلبي.
    Vitrindeki büstler hâkimler, belediye başkanları ve şehrin büyükleri. Open Subtitles التماثيل الصغيرة في منصة العرض هم قضاة,عمداء المدينة و قادة مدنيون
    Çünkü, gazeteciye de söylediğim gibi, ...onlar şu anda dava yöneten, sevilen ve en dürüst üç yargıç, siz de bilirsiniz ki, bu yargıçların size öfkelenmesi sizi adliye sarayında oldukça zor bir duruma sokar. Open Subtitles لأنه كما ذكرت لذلك الصحفي أنهم أكبر قضاة شرفاء ومحبوبين على المنصب كما تعلمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد