ويكيبيديا

    "قضم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ısırdı
        
    • ısırık
        
    • kopardı
        
    • koparmış
        
    • kemirerek
        
    • ısırıp koparmak
        
    Barmenin kafasını ısırdı. Open Subtitles قضم رأس عامل البار، ومن ثم جائت الشرطة وأخذته
    Dudağını mı ne ısırdı. Open Subtitles اعتقد انه حصل على... ان قضم شفه أو شيء من هذا.
    Bir şeyi açıklığa kavuşturalım. Kolunuzdan bir ısırık alıyor ve siz bunun farkına varmıyorsunuz. Open Subtitles دعينى أفهم هذا بشكل واضح, لقد قضم قطعة من ذراعك, لكنك لم ترى هذا على الإطلاق ؟
    Demek istiyorum ki bir ısırık almazsam, elma çöpe atılmak zorunda kalacak. Open Subtitles أقول فحسب، ستكون خسارة الحصول على تلك التفاحة دون قضم قطعة
    Barmenin kafasını kopardı, polisler de gelip onu götürdüler. Open Subtitles قضم رأس عامل البار، ومن ثم جائت الشرطة وأخذته
    Takip ettikleri şey bir köpek balığıymış ve muhtemelen fokun bir parçasını koparmış. Open Subtitles و لابد أنه قضم جزءاً من الفقمة و به جهاز التعقب
    Orta-Galaktik Sanat Onur Kurulu Başkanı kendi bacaklarından birini kemirerek hayatta kalmayı başarmıştır. Open Subtitles أربعه من مستمعينه ماتوا بنزيف داخلى و رئيس مجلس الفنون النبيلة النصف مجرية نجا عن طريق قضم إحدى قدميه من مكانها
    ...Hawaii'de okyanus sularında sörf yaparken tam o sırada, aniden bir köpekbalığı kolunu ısırdı. Open Subtitles كانت مستلقية على لوح تزلجها... في محيط هاواي... و عندها، فجاءةْ قضم القرش زراعها.
    Yani senin çocuğun, onun çocuğunun ayağını mı ısırdı? Open Subtitles لذا طفلك فقط قضم قدم طفلة؟
    Bir adamı ikiye bölercesine ısırdı. Open Subtitles تستطيع قضم رجل إلى نصفين
    Pis domuz elimi ısırdı! Open Subtitles خنزير لعين قضم يدي
    Ayı, Einar'ı da ısırdı mı? Open Subtitles -هل الدب قضم إينار
    Hiç değilse peynirden bir ısırık alabilir miyim? Open Subtitles لكن هل يُمكنني على الأقل قضم قضمةً صغيرة من هذه الجبنة ؟
    Eğer boğazını yırtarsa, ya da damarından büyük bir ısırık alırsa, olduğun yerde işin biter. Open Subtitles أما إذا مزق حلقك أو قضم شريانك فينتهي بك الأمر على الأرض
    Zayıflıktan bahsetmişken kolundan ısırık aldığını iddia eden duvarımda zincirlenmiş bir kurt var. Open Subtitles بالحديث عن نقاط الضعف، ثمّة ذئب مسلسل لجداري يزعم أنّه قضم ذراعك.
    Köpekbalığının teki sikimi kopardı, su içemiyorum be! Open Subtitles لقد قضم القرش أطرافي، ولا يُمكنني الحصول على بعض الماء؟
    Lanet olası baş parmağımı kopardı. 19 dikiş yedim. Open Subtitles قضم إبهامي احتجت إلى 19 قُطبَة
    Ve yine aynı hızla misinayı kopardı. Open Subtitles ورغم هذه السرعة فقد قضم الخيط دون مشكلة
    Eğer inik olsaydı bunları göremezdin. Bir şey penisini koparmış. Open Subtitles لم تكن لتراها لو كان في حالة استرخاء شيء ما قضم جسمه
    Bir şey elektrik şaftındaki bağlantıları çiğneyip koparmış. Open Subtitles أين هذا الغاز اللعين؟ شئ ما قضم كل التوصيلات
    Bir şey bu ayağı kemirip koparmış, buraya kadar taşımış olmalı, bu da cesedin buradan çok uzak olmadığını gösterir. Open Subtitles لابد وأنّه قضم القدم وجرها إلى هنا مما يعني، أنّ بقية الجثة ليست بعيدة من هنا
    Tanrım, kemirerek dışarı çıkmış. Open Subtitles يا الهى لقد قضم نفسه
    Tam havaya girdim mi canlı bir tavuğun kafasını ısırıp koparmak hoşuma gider. Open Subtitles عندما أكون في مزاج جيد فعلاً أهوى قضم رؤوس الدجاج الحي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد