| Onu yazmak için iki yıl harcadım ve bir satıcı olmak istemiyorum... Ama satmanıza gerek yok. | Open Subtitles | قضيت عامين وانا أكتبها ,لا أريد أن أكون بائع. |
| Elçiliğe tayin edilmiştim ve Washington'da iki yıl yaşadım. | Open Subtitles | -لقد قضيت عامين فى واشنطن فى وظيفة بالسفارة |
| İki yıl boyunca üzerinde çalıştıktan sonra hikaye bir gün öksürdü, kustu ve öldü. | Open Subtitles | ...قضيت عامين أحاول خلق حياة فيه و ذات يوم ، سعل و لفظ أنفاسه |
| İki yılımı bunun için mi ağlayarak geçirdim? | Open Subtitles | ! إسكت هـل قضيت عامين أبكي في ســراييفو" من أجل هـذا؟" |
| Bunu bir arada tutabilmek için iki yılımı harcadım. | Open Subtitles | لقد قضيت عامين فى تصميمه |
| İki yılımı Médecins Sans Frontiere'le Dakar'da geçirdim. | Open Subtitles | * البوتو ميتان طقوس التأمل * لقد قضيت عامين في دكار. مع منظمة أطباء بلا حدود (قالتها باللغةا لفرنسية) |
| Bakın, iç savaşta iki yıl askerlik yaptım. | Open Subtitles | قضيت عامين في الحرب الاهلية الامريكية . |
| Avrupa ve Asya'da iki yıl terörist avladın. | Open Subtitles | لقد قضيت عامين تطارد الإرهابيين (في كل مناطق (أروبا) و(آسيا |
| Sokaklarda iki yıl geçirdim. | Open Subtitles | قضيت عامين في الشوارع |
| Beyin cerrahıyla iki yıl geçirdim. | Open Subtitles | قضيت عامين مع طبيب أعصاب. |
| Ama sonra iki yıl geçirdim hatırladım | Open Subtitles | ولكن تذكرت أنني قضيت عامين |
| Darmouth'ta iki yıl onu tefecilerden sakladım. | Open Subtitles | - (قضيت عامين في (دارتموث - اُخبأه من مقرضي الأموال الجشعين . . |
| Batı Almanya'da iki yıl hapis yattım. | Open Subtitles | قضيت عامين سجن في (ألمانيا الغربية) |
| - İki yılımı Zoom'u avlamakla geçirdim ben. | Open Subtitles | (لقد قضيت عامين أتصيد (زووم |