ويكيبيديا

    "قضيناها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geçirdiğimiz
        
    • geçirdik
        
    "Beraber geçirdiğimiz birkaç saatte, bir ömür sürmüş gibi birbirimizi sevdik." Open Subtitles في الساعات القليله التي قضيناها معاً كأننا أحببنا بعضنا طوال العمر
    Yedi saat sürdü. Pistte geçirdiğimiz üç saati katmıyorum bile. Open Subtitles سبع ساعات غير الثلاث ساعات التي قضيناها عن مدرج المطار
    Ancak birlikle geçirdiğimiz birkaç saat içinde bir şeyler oldu. Open Subtitles ولكن شيئا ما حدث في تلك الساعات التي قضيناها معا
    Düşününce, birlikte geçirdiğimiz son günler de deniz kıyısındaydı, değil mi? Open Subtitles عندما أفكر بذلك فأن الأيام الأخيرة التي قضيناها معاً كانت على الشاطئ, أليس كذلك؟
    Birlikte onca yıl geçirdik ve sen hala beni ayakların altında mı düşünüyorsun? Open Subtitles كم من السنين قضيناها معاً وأنتِ مازلتي تعتقدين أني أقل منزلة منكِ ؟
    Sen yanımda değilken bile, kendimi birlikte geçirdiğimiz anları, ...düşünürken buluyorum. Open Subtitles حتى و أنت لست معى ، فإننى أحاول أن أتذكر كل لحظة قضيناها معاً
    Birlikte geçirdiğimiz bu kısa anı hiç unutmayacağım. Open Subtitles لن أنسى أبداً هذه الفترة القصيرة التي قضيناها سوياً
    Birlikte geçirdiğimiz her andan zevk aldım ve bunun için teşekkür ederim. Open Subtitles لقد استمتعتُ بكل لحظة قضيناها معا و أنا أشكرك على هذا.
    Birlikte geçirdiğimiz günler harika değil miydi? Harikaydı. Open Subtitles الأوقات التي قضيناها معا كانت جميلة، صحيح؟
    Birlikte geçirdiğimiz yıllarda yüzünü unutmaya başlamıştım seni ilk gördüğüm anki halini. Open Subtitles خلال السنوات التي قضيناها معا، كنت أنسى وجهك تدريجيا، انطباعي الأول عنك...
    Ve bunu giydiğinde, sevgili Traudl, beni ve Bavaria'da geçirdiğimiz zamanları hatırla, olur mu? Open Subtitles وعند تلبسها، عزيزي تراودل، تذكرني من خلالها. و في الأوقات التي قضيناها معا في بافاريا.
    Elias'ı ve birlikte geçirdiğimiz zamanı unutalım mı? Open Subtitles هل ستنسون الياس و الأوقات الطيبه التى قضيناها معا هنا ؟
    Geçen yaz geçirdiğimiz güzel günleri bir hatırlayın. Open Subtitles هل تتذكرون الأوقات الجيدة التي قضيناها الصيف الماضي؟
    Birlikte geçirdiğimiz yağmurlu öğleden sonrasını hatırladın mı? Open Subtitles هل تتذكر بعد الظهيرة المطيرة التى قضيناها معاً؟ عفواً
    Tanrım, beraber geçirdiğimiz onca yıldan, onca iyi ve kötü zamandan sonra bana 4000 dolarcık borç veremiyor musunuz? Open Subtitles يا الهي ,بعد كل هذه السنوات التي قضيناها معا كل الأوقات الجيده و الأوقات السيئه
    Ama seni düşünüyordum ve şunu hatırladım tucson'da geçirdiğimiz akıl almaz çılgın gece Bilmiyorum, bin yıl önceydi, ve muhtemelen bunu hatırlamıyorsun-- Open Subtitles كنت أفكر بك ثم تذكرت تلك الليلة التي قضيناها في توسان منذ الف سنة, ربما لا تذكر
    Ama çift olarak birlikte geçirdiğimiz zaman bunun üstesinden geldi. Open Subtitles ولكن السنوات التي قضيناها معا كزوجين تغلبت على ذلك
    beraber geçirdiğimiz ilk günlerin harikuladeliğini göstermek için bir şey. Open Subtitles شيئاً اشبه بذكرى الأيام الأولى الرائعة التي قضيناها معاً
    Bu Santa Barbara'da beraber geçirdiğimiz haftasonu. Open Subtitles تلك كانت فى عطله نهايه الاسبوع التى قضيناها فى سانتا باربرا سوياً
    Tatlım, beraber geçirdiğimiz ilk gece de böyle söylemiştin. Open Subtitles عزيزتي, هذا ماقلته في اول ليلة قضيناها معا
    #Beş yıldan sonra# #güzel günler geçirdik# Open Subtitles الخمس سنوات التى قضيناها كانت أوقات سعيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد