ويكيبيديا

    "قطرات المطر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yağmuru
        
    • yağmur damlalarını
        
    • yağmur damlalarına
        
    • yağmur damlalarının
        
    • yağmur damlası
        
    • yağmur damlaları
        
    Güvenli ve yüksekte. yağmuru yakalamak için bir şeyler ayarlayabiliriz. Open Subtitles مؤمن ومرتفع، لنر ما إن كان بوسعنا وضع شيء لالتقاط قطرات المطر
    Yalnızlık yağmuru yağıyor. ~ Open Subtitles ~ سوى قطرات المطر لوحدها تمطر ~ ~ تتناثر قطرات المطر بصمت ~
    Böylece çok yavaş bir şekilde size doğru gelen yağmur damlalarını gerçekten görebilirdiniz. Open Subtitles فسترون قطرات المطر تتساقط أمامكم ببطءٍ شديد
    Tropiklerde, yağmur damlaları buz kristallerinden oluşmaz, ılıman bölgelerde olduğu gibi, [belirsiz] olan ağaçlara ihtiyacınız vardır. Ağaçların yapraklarından çıkan bu kimyasallar yağmur damlalarını başlatırlar. TED في المناطق الإستوائية، لا تتكون قطرات المطر من بلورات الثلج، كما هو الحال في المناطق المعتدلة، تحتاجوا إلى الأشجار [غير واضح]، الكيماويات التي تخرج من ورق الأشجار والتي تبدأ قطرات المطر.
    Bu yağmur damlalarına güneş ışığı vurunca oluyor. Open Subtitles يحدث هذا عند النظر إلى قطرات المطر وخيوط الشمس تعبرها.
    Çünkü ince çatıya vuran yağmur damlalarının sesi çok yüksek olurdu. Open Subtitles لم نتمكن من النوم بسبب قطرات المطر على سقف الصفيح كان عالي جدا
    yağmur damlası yolunun bir vadiye düşmesi önceden tahmin edilemez. TED المسار الحقيقي الذي ستسلكه قطرات المطر إلى قعر الوادي لا يمكن التنبؤ به.
    Sence yağmur damlaları trendeki o insanlara yardım eder mi? Open Subtitles هل تعتقدين أنّ قطرات المطر تلك ستفيد ركّاب القطار هؤلاء؟
    Yalnızlık yağmuru yağıyor. ~ Open Subtitles ~ سوى قطرات المطر لوحدها تمطر ~
    - Bu, senenin ilk yağmuru efendim. Open Subtitles -هذه أول قطرات المطر سيدي
    - ...ve yağmur damlalarını say. - "yağmur damlalarını say" mı? Open Subtitles قطرات المطر اللعينة؟
    - ...ve yağmur damlalarını say. Open Subtitles وقوم بعد قطرات المطر اللعينة
    - "yağmur damlalarını say" mı? Open Subtitles قطرات المطر اللعينة؟
    Sonra da açıkladı, "Şu anda yalnız hissediyorsun ama bir gün okyanusa karışacaksın ve dünyadaki tüm yağmur damlalarına bağlı olduğunu fark edeceksin." Open Subtitles تشعّر بالوحدة الآن ، هذا قوله كان لكن يومَاً ما سوف تمتزج مع ماء المحيط و تــّدرك بأنك جزءاً لا يتجزأ من كل قطرات المطر في العالم
    ufak ufak yağmur damlalarının olağanüstü güneşle buluşmasını.. Open Subtitles لنرى قطرات المطر الصغيرة جداً تلتقي مع الشمس المتألقة
    Bu adam yağmur damlalarının arasında kaybolur. Open Subtitles ذلك الرجل كما لو كان ينتقل عبر قطرات المطر
    Top güllesi bizim için kum tanesi gibidir! Kurşunlar sanki yağmur damlası! Open Subtitles قذائف مدفعياتنا مثل شلالات الرمال ورصاصنا مثل قطرات المطر
    O çok çok eski nehir bile kurudu, sadece birkaç yağmur damlası kaldı geriye. Open Subtitles النهر القديم قد جف، واليوم فقط قطرات المطر هي التي تتلألأ
    Fakat bu ölçülerde, yağmur damlaları dikkate alınması gereken zorlayıcı güçler olabilir. Open Subtitles لكن على هذا النطاق.. قد تكون قطرات المطر قوّة يُحسب لها حساب
    Gözyaşları bir çatıdaki yağmur damlaları gibi çeneden damlar. TED تنهمر الدموع من الذقون مثل قطرات المطر من الأسقف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد