Yapabilirsin. Tamam mı? O kadar yolu bunun için geldin. | Open Subtitles | بالطبع يُمكنك , و إلا فلماذا قطعت كل هذه المسافة |
Bu kadar yolu, sadece kahve için geldiğine de inanmaz. | Open Subtitles | ولن تصدق أنك قطعت كل هذه المسافة من أجل القهوة |
Bu kadar yolu, bunun hayalini kurarak geldin; dondurucu soğukta, mükemmel dalgalar. | TED | لقد قطعت كل هذا الطريق، وهذا ما كنت تنتظره بالضبط: أحوال جوية أقرب للتجمد مع أمواج مثالية. |
Bu kadar yol geldikten sonra ellerim boş olarak geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | لا استطيع الرجوع فارغة اليدين بعد أن قطعت كل تلك الطريق |
Yani, Irak'a kadar o kadar yol gittin ve hiç bir şey hissetmedin. | Open Subtitles | أعني, أنت قطعت كل تلك المسافة إلى العراق و لم تستطع الشعور بشئ |
Oradakiler size güzel taraflarını göstermek istedikleri için Un Yang'a kadar Bunca yolu bunları görmek için geldiğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | لابد أن السبب يعود لأنهم يرونك الأشياء الجيدة فحسب هل تعتقد بأني قطعت كل هذه المسافة لكي أرى الأثرياء فحسب؟ |
Durun. Ondan şimdi ayrılamam. Buraya kadar geldim. | Open Subtitles | إنتظر,لا يمكنني الإفتراق عنها الآن بعد أن قطعت كل هذه المسافة |
Buraya kadar geldiğine göre neyin peşinde olduğumu biliyor olmalısın. | Open Subtitles | إذا كنت قد قطعت كل تلك المسافة, إذا فلابد أنك تعرف ما الذي أسعى إليه |
Ve bana sadece bunu söylemek için bu kadar yolu geldin. | Open Subtitles | لكن مع ذلك قطعت كل هذه المسافة إلى هنا لتخبرني |
Yani demek istediğim D.C'den o kadar yolu sadece seninle olanları konuşmak için geldim. | Open Subtitles | فأنا قد قطعت كل الطريق من العاصمة بسيارتي فقط لكي أتحدث معك. |
Bu kadar yolu geldim, çünkü telefonunu açmıyorsun. | Open Subtitles | لا، لقد قطعت كل المسافة إلى هنا لأنكِ لا تريدين رفع سماعة الهاتف |
Portland ile Newport arasında o kadar yolu nasıl geldin? | Open Subtitles | كيف قطعت كل تلك المسافه من نيو بورت الى بورتلاند بطوف صغير؟ |
Gharapuri'den o kadar yolu çizburger için geldim. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذه المسافة من غرابوري لأحصل على همبرجر الجبن |
Bu kadar yolu gezegendeki en olağanüstü volkanlardan birini görmeye geldim. | Open Subtitles | قطعت كل هذا الطريق لرؤية واحداً من أكثر البراكين روعةً في أي مكان على الكوكب |
O kadar yol geldin. Bakış açını genişlet. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذا الطريق فليكن لديكِ وجهة نظر |
Bu kadar yol gelmişsin, yerel bir şeyler içsene. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذه المسافة ، لما لا تشرب شيئاً محلياً |
Bu kadar yol gelmişsin, yerel bir şeyler içsene. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذه المسافة ، لما لا تشرب شيئاً محلياً |
Bunca yolu sana şunu söylemek için geldim, seni seviyorum. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذه المسافه لكي اقول لكِ انا احبك |
Şundan eminim ki Bunca yolu bana ebeveynlik yapmak için kat ettin. | Open Subtitles | أتعلم، أنا واثقة تماما بأنك قطعت كل تلك المسافة فقط للتأمر علي |
Buraya kadar geldim. İşte burdayım, senin evinde. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذا المشوار، وها أنا ببيتك |
Ama Toulouse'tan buraya kadar geldiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لكن لا أصدق بأنها قطعت كل الطريق من تولوز. |
tüm o yolu yalnızca küçük bir intikam için geldin, öyle mi? | Open Subtitles | هل قطعت كل هذه المسافة فقط من أجل إنتقامك؟ |
Yeni Zelanda'dan onca yolu bunun için teptim ben. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذه المسافة إلى هنا من نيوزيلندا أنت تعرف إنها مسافة طويلة |