ويكيبيديا

    "قطعها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kesildi
        
    • kesilmiş
        
    • kesmek
        
    • kesti
        
    • kesip
        
    • kestiği
        
    • kesebilir
        
    • kesildiğini
        
    İnsanların tüm ihtiyaçlarını karşılayan bir ağaç, ama birdenbire kesildi. " Open Subtitles شجرةٌ تجلب كلّ شيء للناس، لكن من بعدها، تمّ قطعها وتدميرها.
    Orman kesildi, arazi düzleştirildi ve inşaat sahası büyümeye devam etti. Open Subtitles الغابات تم قطعها , و الاراضي تركها و بناء المنازل مازال يزداد
    Bununsa yumuşak hatları var. Demek ki son 10 yılda falan kesilmiş demektir. Open Subtitles هذه لها حواف ناعمة، ممّا يعني أنّه تمّ قطعها خلال العقود القليلة الماضية.
    Ama en önemlisi, bu bileşim programlanabilir yani belirli DNA dizilimlerini tanımak ve istenilen noktalarda kesmek için programlanabilir. TED والأهم من ذلك، أن هذا المركب قابل للبرمجة حيث يمكن برمجته للتعرف على سلاسل حمض نووي معينة من أجل قطعها عند ذلك الموضع.
    Ama malı kaybettiği için kız kardeşimin kafasını kesti. Open Subtitles لكن أختَي، فقدت شحنة وهو قطعها حتى ماتت
    Onu kesip yenilemen yerine bunu tercih ediyorum, eğer içindekini yok edersem yenilemen zor olur. Open Subtitles بدلا من قطعها و تركك لتوصلها ثانية من الصعب عليك أن تصلحها إذا ما دمرت ما بداخلها
    Ama onu rolü kesildi. Open Subtitles نفس الفلم الذي كانت فيه صديقتكِ مارني الا ان مَشاهِدها تم قطعها
    Telefon hatları kesildi ve cep telefonu sinyallerini bozuyorlar. Open Subtitles خطوط الهاتف تم قطعها وهم مشوشين على إرسال الهواتف النقالة.
    Oradaki Yas Ağaçları uzun zaman önce kesildi. Open Subtitles هذه الأشجار تم قطعها بالكامل منذ زمن بعيد. بعد غزو الأندالز لويستروس قتلوا الكثير من الرجال الأوائل وقطعوا أشجارهم التى يعبدونها وسيطروا على الجنوب وانسحب الرجال الأوائل الى الشمال
    Bunlar, çok keskin olmayan bir bıçakla kesilmiş bunlar ise bir sıra eksiksiz ve harika diş tarafından tepelerinden ısırılarak koparılmış! Open Subtitles هذه تم قطعها بسكين ليس حادا وهذه تم قضم اطرافها باسنان ممتازة التركيب.
    İnsan vücudundaki en sağlam kemiktir ama dümdüz kesilmiş. Open Subtitles أقسى عظمة في جسم الإنسان وقد تم قطعها على نحو أملس
    Onları görebilmemizin tek sebebi etraflarındaki diğer tüm ağaçların kesilmiş olması. Open Subtitles السبب الوحيد أنك تستطيع أن تراهم أن كل الأشجار الأخرى تم قطعها.
    Demek ki kolonları tamamen kesmek yerine onları yalnızca zayıflatmamız yeterli. Open Subtitles علينا إذاً إضعاف الحمالات بدلاً من قطعها كلها
    Aslında bunları kesmek zorunda değildim, sadece bunların çenelerini sıralayarak en büyük olanın 12 adet dişe bir küçüğünün 13 tane dişe bir ufağının 14 tane TED لكنه لم يتوجب علي قطعها لأنني قُمت بترتيبها حسب عظام الفك واتضح ان الأكبر لديه 12 سناً والاصغر منه لديه 13 والاصغر منه لديه 14
    --kimin gırtlağını kesmek istiyorsun- -İsrail devleti kuruldu-- Open Subtitles --أي أعناق تود قطعها ؟ -- --إعلان دولة اسرائيل
    Elimi kesti! Elimi kesti. Open Subtitles لقد قطع يدي، قطعها الشرطة، الشرطة
    Ben de ona, bu adam kesti diyecegim. Open Subtitles وسأرد عليه حينها، بـ"أن هذا الرجل قطعها".
    Sağlıklı bir ağacı kesip içeri taşımak ve iki hafta sonra çöpe atmak dışında. Open Subtitles ماعدا قطع شجرة صحية وسليمة ورميها بعيداً بعد أسبوعين من قطعها.
    Dilleri, uykularında bile sırrı ağızlarından kaçırmamaları için, kesip atıldı. Open Subtitles ألسنتهم قد تم قطعها... ذلك حتى فى نومهم... لن يستطيعوا خيانة السر.
    Mugen'in kolunu kestiği adamla birisi gelip birşeyler söyledi. Open Subtitles مررت بوقت عصيب, و الشكر لهذان الإثنان الذان تقاتلا البارحة. أتى شخص و قال بأن يده قد قطعها موجين.
    Artık kesebilir misin? Open Subtitles هل يمكن ... هل يمكنك قطعها الآن؟
    Bulunamadılar mı? Pekâlâ. Antonov'un elinin çantayı çalmak için kesildiğini düşünüyoruz. Open Subtitles حسناً,نحن نظن بأن يد "أنتونوف"تم قطعها لسرقة الحقيبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد