İnsanların tüm ihtiyaçlarını karşılayan bir ağaç, ama birdenbire kesildi. " | Open Subtitles | شجرةٌ تجلب كلّ شيء للناس، لكن من بعدها، تمّ قطعها وتدميرها. |
Orman kesildi, arazi düzleştirildi ve inşaat sahası büyümeye devam etti. | Open Subtitles | الغابات تم قطعها , و الاراضي تركها و بناء المنازل مازال يزداد |
Bununsa yumuşak hatları var. Demek ki son 10 yılda falan kesilmiş demektir. | Open Subtitles | هذه لها حواف ناعمة، ممّا يعني أنّه تمّ قطعها خلال العقود القليلة الماضية. |
Ama en önemlisi, bu bileşim programlanabilir yani belirli DNA dizilimlerini tanımak ve istenilen noktalarda kesmek için programlanabilir. | TED | والأهم من ذلك، أن هذا المركب قابل للبرمجة حيث يمكن برمجته للتعرف على سلاسل حمض نووي معينة من أجل قطعها عند ذلك الموضع. |
Ama malı kaybettiği için kız kardeşimin kafasını kesti. | Open Subtitles | لكن أختَي، فقدت شحنة وهو قطعها حتى ماتت |
Onu kesip yenilemen yerine bunu tercih ediyorum, eğer içindekini yok edersem yenilemen zor olur. | Open Subtitles | بدلا من قطعها و تركك لتوصلها ثانية من الصعب عليك أن تصلحها إذا ما دمرت ما بداخلها |
Ama onu rolü kesildi. | Open Subtitles | نفس الفلم الذي كانت فيه صديقتكِ مارني الا ان مَشاهِدها تم قطعها |
Telefon hatları kesildi ve cep telefonu sinyallerini bozuyorlar. | Open Subtitles | خطوط الهاتف تم قطعها وهم مشوشين على إرسال الهواتف النقالة. |
Oradaki Yas Ağaçları uzun zaman önce kesildi. | Open Subtitles | هذه الأشجار تم قطعها بالكامل منذ زمن بعيد. بعد غزو الأندالز لويستروس قتلوا الكثير من الرجال الأوائل وقطعوا أشجارهم التى يعبدونها وسيطروا على الجنوب وانسحب الرجال الأوائل الى الشمال |
Bunlar, çok keskin olmayan bir bıçakla kesilmiş bunlar ise bir sıra eksiksiz ve harika diş tarafından tepelerinden ısırılarak koparılmış! | Open Subtitles | هذه تم قطعها بسكين ليس حادا وهذه تم قضم اطرافها باسنان ممتازة التركيب. |
İnsan vücudundaki en sağlam kemiktir ama dümdüz kesilmiş. | Open Subtitles | أقسى عظمة في جسم الإنسان وقد تم قطعها على نحو أملس |
Onları görebilmemizin tek sebebi etraflarındaki diğer tüm ağaçların kesilmiş olması. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنك تستطيع أن تراهم أن كل الأشجار الأخرى تم قطعها. |
Demek ki kolonları tamamen kesmek yerine onları yalnızca zayıflatmamız yeterli. | Open Subtitles | علينا إذاً إضعاف الحمالات بدلاً من قطعها كلها |
Aslında bunları kesmek zorunda değildim, sadece bunların çenelerini sıralayarak en büyük olanın 12 adet dişe bir küçüğünün 13 tane dişe bir ufağının 14 tane | TED | لكنه لم يتوجب علي قطعها لأنني قُمت بترتيبها حسب عظام الفك واتضح ان الأكبر لديه 12 سناً والاصغر منه لديه 13 والاصغر منه لديه 14 |
--kimin gırtlağını kesmek istiyorsun- -İsrail devleti kuruldu-- | Open Subtitles | --أي أعناق تود قطعها ؟ -- --إعلان دولة اسرائيل |
Elimi kesti! Elimi kesti. | Open Subtitles | لقد قطع يدي، قطعها الشرطة، الشرطة |
Ben de ona, bu adam kesti diyecegim. | Open Subtitles | وسأرد عليه حينها، بـ"أن هذا الرجل قطعها". |
Sağlıklı bir ağacı kesip içeri taşımak ve iki hafta sonra çöpe atmak dışında. | Open Subtitles | ماعدا قطع شجرة صحية وسليمة ورميها بعيداً بعد أسبوعين من قطعها. |
Dilleri, uykularında bile sırrı ağızlarından kaçırmamaları için, kesip atıldı. | Open Subtitles | ألسنتهم قد تم قطعها... ذلك حتى فى نومهم... لن يستطيعوا خيانة السر. |
Mugen'in kolunu kestiği adamla birisi gelip birşeyler söyledi. | Open Subtitles | مررت بوقت عصيب, و الشكر لهذان الإثنان الذان تقاتلا البارحة. أتى شخص و قال بأن يده قد قطعها موجين. |
Artık kesebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكن ... هل يمكنك قطعها الآن؟ |
Bulunamadılar mı? Pekâlâ. Antonov'un elinin çantayı çalmak için kesildiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | حسناً,نحن نظن بأن يد "أنتونوف"تم قطعها لسرقة الحقيبة |