- Kendin söyledin, Doktor. Yıldızlara geri dönüp diğerlerine Dünya'dan bahsedeceklerdi. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك يا دكتور، سيعودون للنجوم ويخبروا الآخرين عن الأرض |
Bunu sen kendin söyledin; o, gezegendeki en kötü adam. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك, إنه أسوأ رجل على ظهر هذا الكوكب |
Sırf söylediğim bir kelime yüzünden, tam olarak söylemedim de, sadece tekrar ettim. | TED | كل هذا بسبب كلمة قلتها , لا بل الحقيقه , ليست سوى تكرار. |
Bu kelimeyi bilmiyorum ama yine de söylediğin zaman gülümsemek istedim. | Open Subtitles | حسناً .. انا لا أعلم هذه الكلمه ولكن حينما قلتها .. |
Kendin söylemiştin bir yere bağlanmaya dayanamadığını. | Open Subtitles | قلتها بنفسك ، بأنك غير مخلص لكونك لاتستطيع الاستقرار |
Belki hemen değil ama kendin de dedin eğer altın varsa hemen öldürecekler eğer altın yoksa bir şey sakladığını düşünerek seni yavaş yavaş öldürecekler. | Open Subtitles | ربما ليس في الحال، ولكنك قلتها بنفسك إن كان هناك ذهب في الجزيرة، سيقتلونك إن لم يكن هناك ذهب، سيقتلونك ببطئ، |
En azından biz denedik. söylediğim bir kelimeyi bile dinlemediniz.. Ben kafanız yukarıda olsun dedim siz kafanızı aşağı indirdiniz. | Open Subtitles | لم تستمعوا إلى أية كلمة قلتها قلتُ لكم ارفعوا رؤوسكم وفعلتم العكس |
Sen içeri bir girdin ve bize tek kelime söyledin: | Open Subtitles | وأتيت انت وبكل سهولة حللتها. وكانت كلمة واحد قلتها لنا.. |
Sen içeri bir girdin ve bize tek kelime söyledin: | Open Subtitles | وأتيت انت وبكل سهولة حللتها. وكانت كلمة واحد قلتها لنا.. |
Sonra da sen ofisten biri ile çıkmayacağını açıkça söyledin. | Open Subtitles | و أنتِ قلتها واضحة أنتِ لا تواعدين أحد من المكتبِ. |
- Az önce kendi ağzına söyledin. Artık sihir yapamıyorum. | Open Subtitles | قلتها بنفسك توًّا، لم يعُد بوسعي القيام بالسحر، لذا ارحل. |
Güvenlik için gerekli mahkeme kararının haftalar alacağını kendin söyledin. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك, سيستغرق الأمر أسابيعا لتأمين الأوامر اللازمة للمحكمة. |
Ben ilkokula giderken de bunu söyledin liseye giderken de. | Open Subtitles | قلتها عندما كنت في المدرسة الإبتدائية وتقولها وأنا في الثانوية |
Umarım sana söylediğim ve yaptığım herşey için beni affetmenin bir yolunu bulursun. | Open Subtitles | آمل أن تجد وسيلة لتغفر لي كل الأمور التى قلتها أو فعلتها لك |
Daha önce hiçbir yere gitmemiş olman konusunda söylediğim şeyler için üzgünüm. | Open Subtitles | آسفة بخصوص تلك الأشياء التي قلتها عن عدم ذهابك لأي مكان قط. |
Bu da az önce söylediğim kuralı takip ediyor, beyazlar tarafından çevrilmiş herhangi bir siyah alan kaldırılabilir. | TED | وهذا يتبع القاعدة التي قلتها, أي منطقة سوداء تحيط بالأبيض يمكن أن تؤخذ. |
söylediğin korkunç şeyler için, sana teşekkür etmeyeceğimden oldukça eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنني لن أقوم بشكرك للأشياء الفظيعة التي قلتها |
Şehirden 50 mil uzağına gittim, ...ama söylediğin şeyleri düşünmekten kendimi alamadım. | Open Subtitles | ان اتوقف عن التفكير بكل تلك الأشياء التي قلتها جعلتني ابدو كوحش |
Onların bir anlam ifade etmediğini kendin söylemiştin. | Open Subtitles | بخير ربما قلتها بنفسك إنهم لا يعنون شيئاً |
Olabilir, lakin Neden öyle dedin | Open Subtitles | ولا اريد أن اكون لكن لماذا قلتها بمثل هذه الطريقة |
"Tekrar ateşleyin" dedim ama korsanvari bir şekilde söyledim. | Open Subtitles | قلت : أطلق عليه مرةً اخرى ولكن قلتها مثل القراصنة |
Sadece eski sevgilin gibi olmadığımı kanıtlamak için söylemiştim. | Open Subtitles | انا فقط قلتها لانني لم ارد ان اكون مثل صديقك السابق |
Böyle söylersen, sen de izin vermezsin yılanın etrafınfda sinsice dolanıp hayatını mahvetmesine. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك ولا يجب أن تترك الأفعى تزحف في الجوار وتخرب حياتك |
O gece söylediklerin için seni affediyorum. | Open Subtitles | لقد سامحتك فى نفس اللحظة التى قلتها فيها |
Nasıl oluyor da ben söyleyince tırmanma merdiveninin arkasında saklanmak zorunda kalıyorum? | Open Subtitles | ولمــاذا عندمــا قلتها أنــــا، إنتهى بي الأمــر إلى الإختبــاء خلف قــاعة الريــاضة؟ |
Senin hakkında söylediklerim doğru değil. | Open Subtitles | وكل تلك الأشياء التي قلتها عنك, ليست صحيحة |
Seni her zaman yaklayabileceklarini kendin demiştin , hatırlıyor musun? | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك بأنهم في نهاية المطاف سيمسكون بي, هل تذكر ؟ |
# Daha önce de demiştim, bir kere daha diyeceğim # | Open Subtitles | ? ? حسنـــاً, أنا قلتها من قبل و سأقولها مرةً آخرى ? |
Kendiniz söylediniz. Bu hayat zaten hiç sizin olmadı ki. | Open Subtitles | أقصد , لقد قلتها بنفسك هذه الحياة لم تكن لك علي أيّة حال , أليس كذلك؟ |
Daha önce söyledim ve yine söylüyorum, demokrasi işlemiyor. | Open Subtitles | قلتها سابقاً وسأقولها مرة أخرى الديموقراطية لا تجدي نفعاً مطلقاً |