| Konuşmanızdan önce onları görmek istediğinizi söylemiştiniz. | Open Subtitles | لقد قلتي أنك تودي رؤيتهم قبل إلقاء الخُطبة |
| Tanıştığımızda beni hapse girmekten kurtaracağınızı söylemiştiniz sizden bunu yapmanızı istiyorum. | Open Subtitles | عندما تقابلنا ، قلتي أنك ستبقيني خارج السجن إذا هذا ما أطلب منك فعله |
| Kız arkadaşının evine gideceğini söylediğin zaman aslında bundan kastın kız arkadaşının evine gidip yatak odanda ki çocukla buluşmak demek oluyor. | Open Subtitles | إذا عندما قلتي أنك ذاهبة الى منزل صديقة أنت حقيقاً كنت ذاهبة الى منزل صديقة لتلتقي بذلك الولد الذي كان بغرفة نومك |
| Hem de 19:30'da bize işte olduğunu söylediğin saatte. | Open Subtitles | على الساعة السابعة و النصف مساءً عندما قلتي أنك كنت بالعمل |
| Bir güreşçiyle evlenirim demiştin. | Open Subtitles | أنت قلتي أنك ستتزوجين ملاكماً |
| Pedikür yaptırmanın şimdiye kadar yaptığın en iyi şey olduğunu söylediğini sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلتي أنك إعتنيتي بقدميك كان أفضل شيء |
| Aşı konusunda bazı hatalar yaptığını söyledin. | Open Subtitles | لقد قلتي أنك أخطئت مع اللقاح |
| Araştırma yaptığınızı mı söylemiştiniz? | Open Subtitles | شئ واحد أخر لقد قلتي أنك تقومين ببعض الأبحاث ؟ |
| Siz de müdahil olamayacağınızı söylemiştiniz. | Open Subtitles | ولقد قلتي أنك لا تستطيعين التورط |
| Kavga etmeyeceğinizi söylemiştiniz. | Open Subtitles | لقد قلتي أنك لن تشاجريه |
| Şu tanımadığını söylediğin adamla. | Open Subtitles | الرجل الذي قلتي أنك لا تعرفينه. |
| Kaybettiğini söylediğin anda Connor'ın arabasında buldum. | Open Subtitles | (وجدته بسيارة (كونر في اللحظة التي قلتي أنك أضعته بها |
| Kaybettiğini söylediğin anda Connor'ın arabasında buldum. | Open Subtitles | (وجدته بسيارة (كونر في اللحظة التي قلتي أنك أضعته بها |
| Daha dün bakarım demiştin. | Open Subtitles | بالأمس قلتي أنك ستفعلين |
| Anne, bırakacağım demiştin. | Open Subtitles | أماه... لقد قلتي أنك ستتوقفي عن التدخين |
| Hangi evde yaşıyorum demiştin? | Open Subtitles | أي منزلٍ قلتي أنك تعيشين فيه؟ |
| Diane, bu sabah, bana güvendiğini söylediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | دايان هل تذكري هذا الصباح عندما قلتي أنك تثقين بي ؟ |
| Diane, bu sabah, bana güvendiğini söylediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | دايان هل تذكري هذا الصباح عندما قلتي أنك تثقين بي ؟ |
| Evet, özellikle de derse gideceğini söylediğini düşünürsek. | Open Subtitles | نعم , خاصة أنك قلتي أنك ستذهبين الى الجامعة |
| - Biraz önce Komutanla tartışırken aşıyla ilgili bazı hatalar yaptığını söyledin. | Open Subtitles | - قبل قليل ... عندما كنت تتجادلين مع القائد لقد قلتي أنك أخطئت مع اللقاح |