ويكيبيديا

    "قلت انه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylemiştin
        
    • demiştin
        
    • söyledin
        
    • dedim
        
    • söyledim
        
    • söylemiştiniz
        
    • dedin
        
    • söylediğimi
        
    Gece ya da gündüz, istediğim zaman gelebileceğimi söylemiştin, değil mi? Open Subtitles قلت انه يمكنني ان اتي اليك نهاراً او ليلاً ، صحيح؟
    Bunu istediğini söylemiştin. Onları nerden aldın? Onlar kaçak mı? Open Subtitles لقد قلت انه ما أردت من أين حصلت على هؤلاء؟
    Büyük demiştin, ama bir otobüsü yutacak kadar büyük olduğunu hiç düşünmemiştim! Open Subtitles قلت انه كبير ولاكني لم اعتقد انه يستطيع اكل باص كأنه يتنفس
    Ve bana orayı çok sevdiğini, ama beni daha çok sevdiğini söyledin. Open Subtitles و انت قلت انه على قدر حبك لتلك البقعة فانت تحبنى اكثر
    Ne? Seni vurmalıydım dedim! Şimdi seni vurmalıyım! Open Subtitles قلت انه كان على ان اقتلك يجب على ان اطلق النار عليك الان
    Onu kovmayacaklardı. Kovmalarının iyi olacağını ben söyledim. Open Subtitles لم يرغبوا بطردها،لذا قلت انه الافضل لهم.
    Kızkardeşinize getirmek için. Doğumgünü olduğunu söylemiştiniz. Open Subtitles لاحضر لشقيقتك تلك البغبغاوات لقد قلت انه يوم عيد ميلادها
    Önceden küçük bir çocuk gibi uyumamın sevimli olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قبلا قلت انه شيء لطيف ان انام مثل الاطفال
    Bir panayır olduğunu söylemiştin. Open Subtitles إعتقد أنك قلت انه كان هناك مدينة للألعاب
    Gerçekten çok önemli bir şey olduğunda... senden isteyebileceğimi söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت, انه لو كان هناك اى شىء مهم حقآ يمكن أن أجىء أليك وأطلب منك
    İyi bir tüyme şöforü olduğunu söylemiştin. Bu adam nereden kaçabilir ki? Open Subtitles أعتقدت أنك قلت انه سائق متخصص في الهروب ما الذي يستطيع الهروب منه بحق الجحيم ؟
    Ama etrafında takım kurabileceğin biri olduğunu söylemiştin. Open Subtitles ولكنك قلت انه شخص جيد يمكنك بناء فريق بأكمله حوله
    Yani gerçekten tehlikeden bahsediyorum. İyi biri olduğunu söylemiştin. Open Subtitles انت لم تقل انه خطير جدا لقد قلت انه شخص لطيف
    - Bana cinsel bir suçmuş gibi geldi. - Saldırıya uğramamış demiştin. Open Subtitles انها تبدو كجريمة جنسية لى لقد قلت انه لم يتم مهاجمتها
    Metro durağını karşılayamayız demiştin. Open Subtitles قلت انه ليس لدينا مال من اجل محطة قطار الانفاق
    Seks değil demiştin. - Sana uymaya çalışıyordum. Open Subtitles أنت قلت انه لا يتعلق بالجنس وانا احاول ان اعتاد على هذا
    Ama onu sevdiğini söyledin. Open Subtitles لكنك قلت انه احبها وبالطبع هى تبادله هذا
    - Sana inanmadığımı söylemedim. - Hayır, sadece kabus gördüğümü söyledin. Seni duydum. Open Subtitles انا لم اقل اني لا اصدقك- لا فقط انت قلت انه حلم سيء-
    Ben de dedim ki: "Majesteleri, kendini sadece Krala ve İngiltere'ye adamış bir Kardinal'e sahip olduğu için çok şanslı." Open Subtitles لقد قلت انه لمن حسن الحظ أن يكون للملك كاردينالا جيد يكرس نفسه فقط الى الملك وأنجلترا.
    Hayır, ona hiç çakal demedim Onun için dedim ki... Open Subtitles لا لم اقل ابدا ابن عرس قلت انه كان ابن عرس
    Fahişe olmaya niyeti olmayan hiç kimseyi fahişe yapamayacağını söyledim. Open Subtitles قلت انه لا يستطيع ان يجعل اي احد عاهرة اذا لم يكن عاهرة من الاساس
    Ama Kuzeylileri buraya gönderebileceğini söylemiştiniz. Open Subtitles سيده مارتا ,انت قلت انه ربما يرسل جنود اليانكى الى هنا
    Buna inanamıyorum. Atağa kalkacak bir numaraları yok dedin sanıyordum. Open Subtitles لقد قلت انه لا امل لديهم في هذا الموضوع لقد اعتقدت ذلك
    İstediği zaman gelebileceğini söylediğimi biliyorum ama bu konuda bir endişe hissettim. Open Subtitles . . حسنا ,اعلم اني قلت انه مرحب به هنا في اي وقت لكن لديّ بعض القلق حوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد