ويكيبيديا

    "قلت للتو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dedin sen
        
    • söyledin
        
    • Az önce
        
    • dediniz
        
    • dedim ben
        
    • demiştin
        
    • Demin
        
    • söylemiştin
        
    • Biraz önce
        
    • söylediğim gibi
        
    Aah! Oh! "Ölümlaah" mı dedin sen Az önce? Open Subtitles عادوا إلى موتهم العميق ستاآآه هل قلت للتو موت ستاه
    Az önce "sözcü kişi" yerine "sözcü adam" mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت للتو الرجل المتحدث بدلا المتحدث باسم
    Ne dedin sen, seni büyük pislik? Open Subtitles ماذا قلت للتو أيها اللقيط الكبير؟
    Sen gelişmiş birisin ve o kadar farklı olmadığımızı kendin söyledin. Open Subtitles أنت معزز بقوى و لقد قلت للتو أننا لسنا مختلفين كثيرا
    Az önce kasabaya hakaret ettin. Hey! Open Subtitles لقد قلت للتو ملاحظة تشهيرية حول هذه البلدة
    Affedersiniz General, sadece yanlış anlamadığıma emin olmak istiyorum. Az önce "bitti" mi dediniz? Open Subtitles أنا آسف ، جينرال ، أنا اريد ان أتأكد أنني لم أسئ فهم أي شيء هل قلت للتو "أنتهى" ؟
    - Tamam, şimdi, ne dedim ben? Open Subtitles الان ماذا قلت للتو ؟ ماهو اللون ؟
    Az önce kendisi karar veremiyor demiştin sanırım. Open Subtitles أظن أنكِ قلت للتو أنّه لن يُقدم على فعل ذلك مِن تلقاء نفسه
    "Paylaşımlı velayet anlaşması" mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت للتو اتفاقية مشاركة الوصاية
    Yüce Tanrım. Az önce ciddi bir müzisyen mi dedin sen? Open Subtitles يا إلهي، هل قلت للتو موسيقيين جادين؟
    Sakalıma ne dedin sen, bro? "Bro"? Open Subtitles ماذا قلت للتو حيال لحيتي يا أخي
    -Ne dedin sen bana? Open Subtitles ماذا قلت للتو لي؟
    Ne dedin sen! ? Open Subtitles ماذا قلت للتو ؟
    Ne dedin sen? Open Subtitles ماذا قلت للتو ؟
    Ne dedin sen? Open Subtitles ماذا قلت للتو ؟
    Öyle olduğunu söyledin. Unut gitsin. Open Subtitles ـ إنك قلت للتو إنه كان ـ لا يهم إذا فعلت ذلك
    Dur biraz, bana ilgin ve şansım olmadığını mı söyledin? Open Subtitles مهلا هل قلت للتو أنك مهتم بي و أنه لديَّ حظ في مواعدتك ؟
    Elimizden bir şey gelmez dedin Az önce. Open Subtitles قلت للتو إنه لا يمكنك فعل شيء حيال الأمر
    Bu çok ciddi. Bekle bir dakika. Az önce bana söylememesini mi söyledin? Open Subtitles مهلاً لحظة , هل قلت للتو انها لا يجب ان تخبرني
    Şişesi 3.700 dolar mı dediniz Az önce? Open Subtitles هل قلت للتو 3700 دولار للزجاجة ؟
    Demin ne dedim ben? Open Subtitles ماذا أنا قلت للتو بخصوص الهواتف ؟
    - Biraz önce 75 demiştin. 100'e mi çıktın? Open Subtitles إنّك قلت للتو 75 ألف و الآن أصبحت 100 ألف؟
    Daha Demin eğer bu akşam seks yapmak istiyorsan hiçbir şey söyleme dedim. Open Subtitles لقد قلت للتو ، اذا كنتِ تريدِ أن نمارس الجنس الليلة ، لا تقولي أي شئ
    Daha önce, modern biri olduğunu söylemiştin. Open Subtitles كيف يكون هذا ؟ لقد قلت للتو بأنه رجل حداثي
    Biraz önce dedin ki yüksek yetkisi olan birine ihtiyacımız var. Open Subtitles إذا، أنا لا أفهم لقد قلت للتو إننا بحاجة لشخص ذو تصريح عالي
    Kolay olduğunu bile düşünebilirsiniz. söylediğim gibi, Twitter'daki etkinliklerin çoğu kimseyi tehlikeye sokmuyor. TED وقد تظنون أنّه قد يكون سهلاً. خصوصاً وأني قلت للتو أن الأغلبيّة العظمى من النشاط على تويتر لا تؤذي أحداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد