Aah! Oh! "Ölümlaah" mı dedin sen Az önce? | Open Subtitles | عادوا إلى موتهم العميق ستاآآه هل قلت للتو موت ستاه |
Az önce "sözcü kişi" yerine "sözcü adam" mı dedin sen? | Open Subtitles | هل قلت للتو الرجل المتحدث بدلا المتحدث باسم |
Ne dedin sen, seni büyük pislik? | Open Subtitles | ماذا قلت للتو أيها اللقيط الكبير؟ |
Sen gelişmiş birisin ve o kadar farklı olmadığımızı kendin söyledin. | Open Subtitles | أنت معزز بقوى و لقد قلت للتو أننا لسنا مختلفين كثيرا |
Az önce kasabaya hakaret ettin. Hey! | Open Subtitles | لقد قلت للتو ملاحظة تشهيرية حول هذه البلدة |
Affedersiniz General, sadece yanlış anlamadığıma emin olmak istiyorum. Az önce "bitti" mi dediniz? | Open Subtitles | أنا آسف ، جينرال ، أنا اريد ان أتأكد أنني لم أسئ فهم أي شيء هل قلت للتو "أنتهى" ؟ |
- Tamam, şimdi, ne dedim ben? | Open Subtitles | الان ماذا قلت للتو ؟ ماهو اللون ؟ |
Az önce kendisi karar veremiyor demiştin sanırım. | Open Subtitles | أظن أنكِ قلت للتو أنّه لن يُقدم على فعل ذلك مِن تلقاء نفسه |
"Paylaşımlı velayet anlaşması" mı dedin sen? | Open Subtitles | هل قلت للتو اتفاقية مشاركة الوصاية |
Yüce Tanrım. Az önce ciddi bir müzisyen mi dedin sen? | Open Subtitles | يا إلهي، هل قلت للتو موسيقيين جادين؟ |
Sakalıma ne dedin sen, bro? "Bro"? | Open Subtitles | ماذا قلت للتو حيال لحيتي يا أخي |
-Ne dedin sen bana? | Open Subtitles | ماذا قلت للتو لي؟ |
Ne dedin sen! ? | Open Subtitles | ماذا قلت للتو ؟ |
Ne dedin sen? | Open Subtitles | ماذا قلت للتو ؟ |
Ne dedin sen? | Open Subtitles | ماذا قلت للتو ؟ |
Öyle olduğunu söyledin. Unut gitsin. | Open Subtitles | ـ إنك قلت للتو إنه كان ـ لا يهم إذا فعلت ذلك |
Dur biraz, bana ilgin ve şansım olmadığını mı söyledin? | Open Subtitles | مهلا هل قلت للتو أنك مهتم بي و أنه لديَّ حظ في مواعدتك ؟ |
Elimizden bir şey gelmez dedin Az önce. | Open Subtitles | قلت للتو إنه لا يمكنك فعل شيء حيال الأمر |
Bu çok ciddi. Bekle bir dakika. Az önce bana söylememesini mi söyledin? | Open Subtitles | مهلاً لحظة , هل قلت للتو انها لا يجب ان تخبرني |
Şişesi 3.700 dolar mı dediniz Az önce? | Open Subtitles | هل قلت للتو 3700 دولار للزجاجة ؟ |
Demin ne dedim ben? | Open Subtitles | ماذا أنا قلت للتو بخصوص الهواتف ؟ |
- Biraz önce 75 demiştin. 100'e mi çıktın? | Open Subtitles | إنّك قلت للتو 75 ألف و الآن أصبحت 100 ألف؟ |
Daha Demin eğer bu akşam seks yapmak istiyorsan hiçbir şey söyleme dedim. | Open Subtitles | لقد قلت للتو ، اذا كنتِ تريدِ أن نمارس الجنس الليلة ، لا تقولي أي شئ |
Daha önce, modern biri olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | كيف يكون هذا ؟ لقد قلت للتو بأنه رجل حداثي |
Biraz önce dedin ki yüksek yetkisi olan birine ihtiyacımız var. | Open Subtitles | إذا، أنا لا أفهم لقد قلت للتو إننا بحاجة لشخص ذو تصريح عالي |
Kolay olduğunu bile düşünebilirsiniz. söylediğim gibi, Twitter'daki etkinliklerin çoğu kimseyi tehlikeye sokmuyor. | TED | وقد تظنون أنّه قد يكون سهلاً. خصوصاً وأني قلت للتو أن الأغلبيّة العظمى من النشاط على تويتر لا تؤذي أحداً. |