| Cheyenne'i terk ettiğimizde de ayni şeyi demiştin. | Open Subtitles | قلت لى هذا الكلام قبل الذهاب الى شايان وعندما تركنا شايان للقدوم هنا |
| İkimiz de aynı taraftayız demiştin, unuttun mu? | Open Subtitles | نعم لأنك قلت لى أننا الأثنان فى نفس الفريق، أتذكر؟ |
| Sen bir defasında bana: "Eğer komutansan, emir vermelisin" demiştin. | Open Subtitles | انت قلت لى مره , شيت: "عندما توكل اليك القياده فعليك ان تقود " |
| İlginç, ama bana ambarın havaya uçtuğunu söylemiştiniz? | Open Subtitles | هذا يفتن, لكنك قلت لى بالفعل أن السرداب إنفجر |
| Eğer okula öğrenci gelirse aramamı söylemiştiniz.Hatırladınızmı? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما قلت لى أتصل بك عندما يصل هنا تلاميذ جديدة ؟ |
| İşe alınırken, sizin görüşleriniz çerçevesinde kaldığım sürece, karışmayacağınızı söylediniz. | Open Subtitles | حين حصلت على هذه الوظيفة قلت لى أنك لن تتدخل طالما بقيت بداخل إطار عملك |
| Dürüst olursam, her şey yoluna girer dedin bana. | Open Subtitles | لقد قلت لى ان كنت صادق، قد تفلح الأمور |
| 50 altın mı demiştin? | Open Subtitles | هل قلت لى خمسين قطعه من الذهب ؟ |
| Bana bunu teklif ettiğinde "eğer seni öldürmezse" demiştin. | Open Subtitles | :عندما عرضت علىّ العضة، قلت لى "إذا لم تقتلك" |
| Bana bir zamanlar, "Keşke bu size verebileceğim bir eşyam olsaydı... " demiştin. | Open Subtitles | لقد قلت لى مرة, "لو كنت أملك هذا كنت أعطيته لك"... |
| - "Buzdan yapılma" demiştin. | Open Subtitles | -لقد قلت لى مرة أنها قد نحتت فى الثلج |
| Bilemiyorum. Bana ne demiştin ki ? | Open Subtitles | لا أعرف ، ماذا قلت لى ؟ |
| Bilemiyorum. Bana ne demiştin ki ? | Open Subtitles | لا أعرف ، ماذا قلت لى ؟ |
| Sen de "Bu, aşık olduğun anlamına gelir." demiştin. | Open Subtitles | ثم قلت لى "هذا يعنى انك واقعه بالحب" |
| Gibbs'in kulübeyi bulacağını söylemiştiniz. | Open Subtitles | حسنا,لقد قلت لى أن جيبز سيعثر على الكبينه |
| - Ne - İstediğim şeyin bana verileceğini söylemiştiniz. | Open Subtitles | لقد قلت لى أنك سوف تعطينى ما أطلبه منك. |
| Bir keresinde bana bir kadın olmanın ağırlığını taşıyamadığınızı, ...size bir Kraliçe olduğunuzun hatırlatılmasını istemediğinizi , ...ama ilgilenmeniz gereken tek şeyin göreviniz olduğunu bildiğinizi söylemiştiniz. | Open Subtitles | و لكن جلالتك قد قلت لى ذات مرة أنك لا يمكنك تحمل ترف كونك امرأة و أنك كنت دائماً مجبرة على تذكر أنك ملكة و أن حبك الوحيد و تفكيرك الوحيد ، هو لواجبك |
| Tanıştığımızda size güvenebileceğimi söylediniz. | Open Subtitles | عندما تقابلنا أول مرة قلت لى أننى يمكننى الوثوق بك |
| Telefonda, talebimizi karara bağladığınızı mı söylediniz? | Open Subtitles | لقد قلت لى شيئا فى الهاتف عن قراركم الخاص بإدعائاتنا؟ |
| Ne dedin bana şimdi? | Open Subtitles | ماذا قلت لى لتوك ؟ |
| Az önce ne dedin bana? | Open Subtitles | مذا قلت لى ؟ |